当前位置:

2014考研英语辅导:考研英语长难句解析(6)

发表时间:2013/7/27 16:00:31 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信

2014年考研备考已经开始中 大网校小编特编辑了考研英语相关辅导资料,希望对您参加2014年硕 士研究生考试有所帮助!!

【难句】1. The energy used to separate oxygen from air before burning is almost as great as that needed to filter out nitrogen afterwards, leading to a similar loss of efficiency. (The Economist Nov. 30, 2006)

【结构分析】本句是一个简单句,为一个主系表结构The energy is almost as great as that needed to filter out nitrogen afterwards,使用了as…as…结构,其中被比较的对象that needed to filter out nitrogen afterwards中,that指代上文的energy,过去分词结构needed to…作后置定语体现被动。其中主语energy由过去分词结构used to separate oxygen from air before burning 作后置定语体现被动;句末的现在分词结构leading to a similar loss of efficiency作全句的结果状语。

【参考译文】 燃烧前将氧气从空气中分离所需的能源几乎不亚于上述将氮气过滤所需的耗费,这就使得两者在效率损失上不相上下。

【难句】2. Some great manufacturers and great service companies may have become too lean in their relentless drive to reduce costs, outsourcing not just their non-core activities but essential ones too. (The Economist Jun. 15, 2006)

【结构分析】本句不难,逗号前为主句Some great manufacturers and great service companies may have become too lean in their relentless drive to reduce costs,使用了too…to…结构,句末的现在分词结构outsourcing not just their noncore activities but essential ones too作伴随状语,进一步补充说明reduce costs的具体内容。

【参考译文】有些大的制造商和服务供应商热衷于降低成本,不仅把非核心业务外包,而且连核心业务也不放过。

相关推荐:

2014考研英语辅导:考研英语长难句解析汇总

2014年考研英语辅导 :如何翻译名词性、定语、状语从句汇总

2014考研暑假备考指 导:英语单词轻松记汇总

更多关注:2014年考研报考指南 2013年考研英语大纲

(责任编辑:rhj)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目