当前位置:

2014年考研英语翻译:插入结构(2)

发表时间:2013/11/29 10:00:00 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
二、形容词短语作插入语

一般翻译为“…的是,…”这样的结构。

Most important of all, computers create wide communication around the world.最重要的是,计算机在世界范围内建立了广泛的交流。

I slept late yesterday morning; worse still, my bike was out of order.昨天早上我起得晚。更糟糕的是,我的自行车坏了。

Strange enough, he doesn’t know that famous writer.奇怪的是,他竟然不知道那位著名的作家。

(责任编辑:liushengbao)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目