当前位置:

俄语新闻:关于зуб的趣味表达

发表时间:2011/4/1 9:22:05 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了2011年俄语重点学习资料,希望对您学习俄语有所帮助!

关于зуб的趣味表达-----俄语阅读

ЗУБАРИЯ или правила пользования выражениями о зубах:

Если у вас зуб на зуб не попадает (дрожите от холода),

или вы щёлкаете зубами (от голода),

и вообще уже собираетесь положить зубы на полку (ограничить себя в самом необходимом) - не отчаивайтесь, есть несколько советов)))

1. Если вы ни в зуб ногой (ничего не знаете),

и вдобавок вам что-то не по зубам (не хватает умения),

то не нужно понапрасну точить зубы (испытывать злобу)

или же спорить зуб на зуб (не уступая) с теми,

кто на этом деле зубы съел (имеет большой опыт).

2. Чтобы случайно не сломать зубы на чем-то (потерпеть неудачу),

лучше не чешите зубы, а держите язык за зубами (не болтайте).

И уж тем более не вздумайте заговаривать зубы родным и знакомым.

3. Никогда не старайтесь навязнуть в зубах у других (надоесть).

Иначе на вас будут иметь зуб (неприязнь),

а то и покажут зубы (готовность дать отпор).

Сами же вы попадете на зубок (станете предметом насмешки),

и над вами могут даже скалить зубы (насмехаться).

Освоив эти простые правила, вы почувствуете, что наступила полная зубария, или отличное настроение. Тогда вы улыбнитесь пошире. И пусть все видят, что ваши зубы, согласно Словарю эпитетов, крупные и ровные, острые и частые, твердые, жемчужные, белые, клыкастые, мраморные, крепкие, самые смехастые!

辅导用书

俄语辅导用书

编辑推荐:

俄语学习网络课堂免费试听

俄语学习更多辅导资料

俄语学习:俄语“零起点”入门

(责任编辑:vstara)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目