341、谁说不是? А кто не согласен?
например:
У вашего ребёнка с характером.
你家小孩的脾气真够大的。
А кто не согласен?
谁说不是?
342、沉默是金。 Молчание - это золото.
например:
В таком случае молчание - это золото.
在这种场合下,沉默是金。
Я должен у тебя учиться.
我应该向你学习。
343、常有的事。 Часто так.
например:
Почему твоя подруга так любит плакать?
你女朋友怎么那么爱哭?
Она часто так. Я уже привык.
她常这样。我已经习惯了。
344、真没水平。 На низком уровне.
например:
Как я перевёл эту статью?
我这篇文章翻译得怎么样?
На низком уровне.
真没水平。
345、还不太饿。 Ещё не очень голодный.
например:
Давай покушаем.
去吃饭吧。
Ещё не очень голодный. Очень поздно завтракал.
还不太饿。早饭吃得晚了。
346、挺好玩的。 Очень интересная.
например:
Как игрушка, которую я подарил вчера?
我昨天送你的玩具怎么样?
Очень интересная. Спасибо.
挺好玩的。谢谢。
347、休想骗我。 Не думай обманывать меня.
например:
Учитель, у меня живот болит, я хочу идти к врачу.
老师,我肚子疼,我想看病去。
Не думай обманывать меня. Хорошо слушай урок.
休想骗我。好好听课。
348、让我想想。 Дайте мне подумать.
например:
Что нам делать?
那我们该怎么办呢?
Дайте мне подумать.
让我想想。
349、那不公平。 Это несправедливо.
например:
Я езжу на велосипеде, а ты ходишь.
我骑自行车,你走路。
Э
то несправедливо.
那不公平。
350、一般般吧。 Так себе.
например:
Та девушка красивая?
那个女人漂亮吧?
Так себе.
一般般吧。
351、多无聊啊。 Очень скучно.
например:
Очень скучно, если всегда с одним человеком.
总和一个人在一起,多无聊啊。
Но я люблю.
可我喜欢。
352、有空位吗? Есть свободное место?
например:
Есть свободное место?
有空位吗?
Да, есть. Садитесь здесь, пожалуйста.
有。坐这儿吧。
353、久闻大名。 Давно о Вас слышал.
например:
Это преподаватель Ли.
这是李老师。
Здравствуйте. Давно о Вас слышал.
您好。久闻大名。
354、不好回答。 Трудно ответить.
например:
Сколько времени затрачено на занятия над русским произношением?
俄语发音要练多长时间?
Трудно ответить. По разному.
不好回答。因人而异。
355、压力太大。 Стресс большой.
например:
Говорят, что ты заболел?
听说你病了?
В последнее время я плохо спал.
近来睡眠不好。
Наверно, стресс большой.
工作压力太大吧。
356、你也一样。 И ты тоже.
например:
Я заметил, что ты похудел.
我看你怎么瘦了。
И ты тоже.
你也一样。
357、不好意思。 Очень неловко.
например:
Зачем ты пришёл без звонка?
你怎么不打个电话就来了?
Очень неловко беспокоить вас.
不好意思。打扰您了。
358、你说什么? Что ты говоришь?
например:
Что ты говоришь?
你说什么?
Молодая девушка и мужчина 50-ти лет влюбились.
一个年轻女孩和一个50多岁的男人在恋爱。
359、他挺傲的。 Он высокомерный.
например:
Я действительно не люблю его. Он высокомерный.
我真的不喜欢他。他挺傲的。
Мужчине лучше быть высокомерным.
男人傲一点好。
360、我失恋了。 Я потерпел неудачу в любви.
например:
Я хочу бросить мою работу.
我想辞职。
Почему?Заработок не большой?
为什么?工资还不够高吗?
Нет, потому что я потерпел неудачу в любви.
不是,因为我失恋了
相关推荐:
(责任编辑:xy)