当前位置:

俄语语法:俄语中副动词的用法

发表时间:2016/3/23 16:42:16 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

1. 未完成体副动词表现的动作-特点与句子中的动词谓语所表现的动作时同时产生的。例如:

— Сидя на берегу, мы вспоминаем детские годы.

— Сидя на берегу, мы вспоминали детские годы.

— Сидя на берегу, мы будем вспоминать детские годы.

2. 产生在动词谓语所表现的动作之前,完成体副动词表现的动作-特点。例如:

— Вернувшись, домой, Зоя начала готовить ужин.

— Вернувшись домой, Зоя готовила ужин.

— Вернувшись домой, Зоя будет готовить ужин.

3. 必须是同一主体发出的,副动词所表现的动作-特点和动词谓语所表现的动作。例如:

— Пользуясь случаем, я хотел бы выразить вам благодарность.

— Кончив работу, все разошлись по домам.

— Войдя в комнату, мы увидели на столе живые цветы.

4. 句中和句末,必须用逗号与其他部分离开,副动词或副动词短语可以用在句首。例如:

— Гуляя по парку, дрязья о чём-то спорили.

— Таня вышла из комнаты, не простившсь.

— Алёша, лёжа на кровати, о чём-то думает.

在句中直接阐明位于动词,不用逗号隔开,某些副动词已转化为副词。例如:

— Лёжа читать вредно глазам.

— Мы стоя отвечаем урок.

— Профессор сидя читает лекцию.

— Мальчик молча опустил голову.

5. 可以表达行动方法,时间,原因,条件,让步等壮语意义,可根据高低文或句子本身的意义来判定各种壮语意义,副动词和副动词短语阐明句中的动词谓语。例如:

— Опустив голову, Женя тихо заплака.(行动方法意义)

— Встречаясь, муж и жена обнялись.(时间意义)

— Имея больших друзей, Костя довольно быстро научился говорить по-русски.(原因意义)

— Много занимаясь, ты будешь говорить по-русски лучше.(条件意义)

— Недавно вернувшись в институт, я опять начал скучать по родителям.(让步意义)

编辑推荐:

俄语学习资料大汇集

解读更丰富俄国新闻资讯学习俄语

(责任编辑:昆凌)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目