当前位置:

俄文版信用证--俄语新闻

发表时间:2011/12/20 10:31:48 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生有效的学习俄语课程,更好的掌握俄语学习的重点内容,小编特编辑汇总了俄语学习的重点资料和学习方法,希望对您学习俄语有所帮助!
03/05/04 04:36ам Р. 005

БАНКОВСКАЯ ГАРАНТИЯ

Регистрац. №:

Серийный №:

Ва л юта: Доллары США.

Объем:

Дата выпуска:

Дата погашения

CUSIP номер:

Бенефициар:______________

Мы, нижеподписавшиеся, с авторской ответственностью действующие от

имени , (выпускающий

Банк, наименование) настоящим выпустили наше нетрансферабельное, свободное, безотзывное и безусловное без каких-либо протестов или замечаний обязательство осуществить против этой гарантии платеж в пользу

___________________ в дату погашения на сумму

___________________________________________________________

в законной валюте Соединенных Штатов

Америки после представления и сдачи этой гарантии в офис Банка (наименование и адрес).

Такой платеж будет выполнен в дату погашения без изъятий и будет свободен от любых обложений, вычетов и вознаграждений в любой форме сейчас или потом, налогов или претензий со стороны Банка_____________ , независимо от Правительства______________________ или любых политических сил сейчас или в будущем.

Эта гарантия является переуступаемой и переводимой без представления для оплаты нам при любой передаче.

Эта гарантия подчиняется и построена в соответствии с законодательством

(Швейцарии, Великобритании и т.д.), а также является предметом универсальных форм и практики документарного обеспечения международной Торговой Палаты, IСС-500/600.

(Все подписанты должны иметь юридические полномочия для выплат в выпускающем банке).

От имени и по поручению Банка .

Офицер Банк_________ Офицер Банка__________

(Подпись, имя и должность) (Подпись, имя и должность)

Печать Банка

2

ЗАЯВЛЕНИЕ НА АККРЕДИТИВ No. _____________________________

+----------------------------------------------------------------------

|(наименование организации) |Бенефициар (наименование и адрес)

| |

| 1 | 16

+------------------------------------|

|Банку |

+------------------------------------|

|Дата 2 |

+------------------------------------+--------------------------------

|Просим Вас открыть |Дата и место истечения срока

|++ |аккредитива

|++ по телеграфу | 17

|++ 3 |

|++ воздушной почтой +--------------------------------

| ++ |Сумма (цифрами и прописью)

|безотзывный ++ трансферабельный |

| ++ |

|документарный++ подтвержденный |

| |

|аккредитив 4 | 18

+------------------------------------|

|Авизующий банк |

| +--------------------------------

| 5 |Аккредитив исполняется (кем)

+------------------------------------|

|Подтверждающий банк |

| | 19

| 6 |

+------------------------------------| ++ ++

|Частичные отгрузки Перегрузка |путем ++ платежа ++ акцепта

| | ++

|++ ++ | ++ негоциации

|++ разрешены 7 ++ разрешена 8|против представления документов,

|++ ++ |указанных ниже

|++ не разрешены ++ не разрешена|++

+------------------------------------|++ и тратт (ы) бенефициара

|Отгрузка / отправка / принятие к |

|перевозке |

|из / в |сроком

|для транспортировки в 9 |выставленных (ой) на

| |

+---------------------------------------------------------------------

|Описание товара и условия поставки 10

|

|Перечень документов 11

|

|Перевод валютных средств за границу соответствует основной

|деятельности предприятия, не противоречит его Уставу.

|

|Специальные инструкции 12

+---------------------------------------------------------------------

|Документы должны быть представлены в течение 13 дней после выписки

|отгрузочных документов, но в пределах срока действия аккредитива.

|

|

+---------------------------------------------------------------------

|Просим Вас списать покрытие по аккредитиву с нашего счета

|No. 14

|Комиссия корреспондента и другие расходы с нашего счета 15

+---------------------------------------------------------------------

| | М.П.

| | Генеральный директор

| | Главный бухгалтер

+---------------------------------------------------------------------

КОММЕНТАРИИ:

------------

Заявление на открытие аккредитива оформляется в 3 экземплярах и

подписывается двумя уполномоченными лицами организации, подписи скрепляются

печатью.

В бланке заявления на открытие аккредитива должно быть указано:

1. Юридическое наименование организации, по поручению которой открывается

аккредитив, ее телефон и адрес;

2. Номер заявления на аккредитив и дата представления в банк;

3. Способ передачи условий аккредитива за границу (путем отметки одной из

граф)

4. Вид открываемого аккредитива:

- графа "трансферабельный" заполняется при наличии соответствующей оговорки

в контракте;

- графа "подтвержденный" заполняется при наличии предварительного согласия

Банка;

5. Наименование авизующего банка, через который фирма должна быть извещена

об открытии аккредитива, на иностранном языке с обязательным указанием города и

страны происхождения банка (как правило, банка-экспортера);

6. Наименование подтверждающего банка на иностранном языке в случае

открытия подтверждающего аккредитива;

7. Заполняется согласно условиям контракта;

8. Заполняется согласно условиям контракта;

9. Страна/город отгрузки, для транспортировки в страну (город);

10. Описание товара на иностранном языке без лишних подробностей и деталей,

условия поставки и номер контракта;

11. Перечень документов на иностранном языке, по представлении которых

должен быть осуществлен платеж с аккредитива (из условий контракта), например:

а) Коммерческий счет, выписанный на имя покупателя, в ____ экз.

б) Транспортный документ (в зависимости от способа отгрузки конкретно

указать:

- коносамент;

- дубликат авиационной, автомобильной, железнодорожной накладной;

- и т.п.), выписанной на имя приказодателя аккредитива, в ____ экз.;

в) Страховой полис/сертификат (при отгрузках на условиях СИФ; СИП);

г) Другие документы (дается перечень необходимых сертификатов количества,

качества, происхождения и т.п., упаковочных листов, спецификаций).

Перечень документов может быть дан в приложении (такое приложение

составляется в 3 экземплярах, второй экземпляр подписывается двумя подписями и

скрепляется печатью, также как заявление на аккредитив);

12. За чей счет оплачивается комиссия по аккредитиву, а также указываются

особые условия платежа по контракту;

13. Указывается 21 день, если иное не оговорено в контракте;

14. Указывается номер счета, с которого должно быть списано покрытие по

аккредитиву (например: текущий балансовый счет с шифром валюты или расчетный

счет в банке);

15. Номер счета в графе 14;

16. Наименование фирмы-продавца, в пользу которой открывается аккредитив, с

подробным адресом на иностранном языке;

17. Конкретная дата истечения срока аккредитива в соответствии с

контрактом, например, "21 декабря 1996 г.", место истечения срока - Москва или

место нахождения авизующего банка;

18. Сумма аккредитива в иностранной валюте, например, "долларов США 663

000-00 (шестьсот три тысячи 00/100 долл. США)";

19. Наименование банка, который уполномочен на осуществление платежей по

аккредитиву: либо БАНК, либо иностранный банк на территории продавца и

заполняется графа: "путем /x/ платежа", если согласно условиям контракта платеж

осуществляется против документов.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА АККРЕДИТИВА

Париж, 26 января 1988

От: Банка Либано Франсэз (Франция)/Париж

---

Для: Стройматериалинторг - Москва -

----

Передаем Вам текст телекса, направленного сегодня Банку для

----------

Внешней торговли СССР - Москва:

--------------------------------

"Начало:

--------

От: Банка Либано Франсэз (Франция) 33, Рю де Монсо - 75008 Париж

--

Для: Внешторгбанка СССР, Москва, СССР

----

Париж, 26 января 1988

По приказу и за счет: Либексим С. А., 126 Сингроу Авенью, Афины,

---------------------

Греция

Мы открываем безотзывный документарный аккредитив No. 24496/FIM

------------------------------------

В пользу: В/О "Стройматериалинторг", Москва, СССР, телекс No.

---------

411887-411889

На сумму: Ам. долл. 548.451,000 - максимум

_________ --------

(ам. долл. пятьсот сорок восемь тыс. четыреста пятьдесят один

ровно)

Действительный для произведения оплаты в течение 60 дней с даты

----------------------------------------------------------------

бортового коносамента, против предоставления следующих документов:

------------------------------------------------------------------

1. 3/4 оригиналов плюс 2-копий чистых бортовых морских коносаментов

------

с отметкой "фрахт оплачен", выписанных "по приказу" и с "чистым

------ ------- ---------- ------

индоссаментом", с указанием в графе "Нотифай": Тюркие Джименто Ве

-------------

Топрак Санаин Т. А. С., Ескишехир Йолу 7 км - Анкара

1/4 оригинала коносамента подлежит передаче капитану судна под

----------------------------------------------------------------

расписку и с обязательством передать его по прибытии в порт Ярымджа

-------- --------------------

таможенному агенту.

Расписка капитана вместе с этим обязательством должна быть

предоставлена (в Банк) вместе с остальными отгрузочными документами.

2. 4-х экземпляров подписанного бенефициаром коммерческого счета,

содержащего подтверждение бенефициара о том, что груз находится в

строгом соответствии с требуемым.

3. Сертификата происхождения в 3-х экземплярах, выданного Торговой

-------------------------

Палатой с указанием названия и адреса завода-изготовителя товара и

подтверждающего, что товар действительно произведен в СССР.

4. Сертификата качества и Веса завода-изготовителя в 3-х экземплярах.

---------------------------

5. Сертификата Испытания завода-изготовителя.

---------------------

Перечисленные документы должны содержать следующие данные об

----------------------------------------------------------------

отгруженном товаре:

------------------

33300 м/т:

1. - Портландцемента марки БСС 12-1971 - отгрузка навалом в

-------------------

соответствии с Проформой - Инвойсом от 10/1/1988 No. ТКС 01288 и/или

--------------------

2х - Портландцемента марки БСС 12-1978 - отгрузка навалом - в

--------------

соответствии с Проформой - Инвойсом от 19/1/1988 No. ТКС 01388 по

-----------------------

цене 16,47 ам. долл. за м/т - ФОБ Советский порт

Специальные условия:

--------------------

- Упаковка груза - навалом

- Документы должны быть представлены ( в Банк) в течение 15 дней с

-------------------------------------------------------------------

даты бортового коносамента

---- -----------

- Все документы должны быть выписаны на английском языке

- Все документы, оформленные на товар, описанный под No. 2х, должны

содержать следующую ссылку "В соответствии с Аккредитивом Иктисар

Банкази No. 30088 К 0012 / SP 8039 от 19/1/1988"

- Следующие документы подлежат отправке

-------------------------------------------------------------------

бенефициаром экспресс-авиапочтой в течение 4 дней с даты бортового

коносамента по адресу:

(1) Тюркие Джименто Ве Топрак Санаии Т.А.С.

Ескишехир Йолу 7 км - Анкара,

а также

(2) Либексим С.А.

126 Сингроу Авенью

17671 Каллитеа

Афины, Греция

и переданы капитану судна:

1 копия К/С;

копия Сертификата Происхождения;

копия Сертификата Качества и Количества (Веса)

завода-изготовителя;

копия заводского Сертификата Испытаний

- частичная отгрузка: разрешена

- перегрузка : запрещается

- пункт погрузки : Советский порт

- пункт назначения : Ярымджа - Турция

- последняя дата отгрузки: 10 апреля 1988

-----------------------

- аккредитив действует до : 25 апреля 1988

-----------------------

(для представления документов и момента отсчета

отсрочки платежа)

----------------

Просим срочно передать указанный аккредитив Бенефициару с

соответствующими своими отметками.

Информируем Вас, что сегодня мы обратились к Банку Индосуэ Пари

------------------------------------------

с просьбой подтвердить настоящий аккредитив.

--------------------------------

Все прочие документы должны быть направлены нам в полном

комплекте заказной авиапочтой.

Все сборы и комиссия на территории СССР оплачиваются за счет

----------------------------------------------------------------

Бенефициара.

-----------

Инструкции по расчетам:

-----------------------

Компенсацию произведенной Вами оплаты просим произвести через

-----

Банк Индосуэ Нью-Йорк, направив нам соответствующее уведомление по

---------------------

телексу.

Настоящий аккредитив соответствует Унифицированным правилам и

----------------------------------------------------------------

обычаям для подобных документов (переработанное издание 1983 года,

-------

публикация 400), принятых Международной Торговой Палатой (МП).

Данный телекс содержит все необходимые детали и может быть

использован для немедленных переговоров.

Никакого дополнительного подтверждения не последует.

Конец."

-----

С уважением,

Либа Франс.

相关内容:

俄语口语学习:情景对话天天练汇总三

特别推荐:中大网校推出新活动啦!网校推出了全新的小语种限时团购活动,现在购买俄语学习:俄语“零起点”入门

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目