БАНКОВСКАЯ ГАРАНТИЯ
Регистрац. №:
Серийный №:
Ва л юта: Доллары США.
Объем:
Дата выпуска:
Дата погашения
CUSIP номер:
Бенефициар:______________
Мы, нижеподписавшиеся, с авторской ответственностью действующие от
имени , (выпускающий
Банк, наименование) настоящим выпустили наше нетрансферабельное, свободное, безотзывное и безусловное без каких-либо протестов или замечаний обязательство осуществить против этой гарантии платеж в пользу
___________________ в дату погашения на сумму
___________________________________________________________
в законной валюте Соединенных Штатов
Америки после представления и сдачи этой гарантии в офис Банка (наименование и адрес).
Такой платеж будет выполнен в дату погашения без изъятий и будет свободен от любых обложений, вычетов и вознаграждений в любой форме сейчас или потом, налогов или претензий со стороны Банка_____________ , независимо от Правительства______________________ или любых политических сил сейчас или в будущем.
Эта гарантия является переуступаемой и переводимой без представления для оплаты нам при любой передаче.
Эта гарантия подчиняется и построена в соответствии с законодательством
(Швейцарии, Великобритании и т.д.), а также является предметом универсальных форм и практики документарного обеспечения международной Торговой Палаты, IСС-500/600.
(Все подписанты должны иметь юридические полномочия для выплат в выпускающем банке).
От имени и по поручению Банка .
Офицер Банк_________ Офицер Банка__________
(Подпись, имя и должность) (Подпись, имя и должность)
Печать Банка
2
ЗАЯВЛЕНИЕ НА АККРЕДИТИВ No. _____________________________
+----------------------------------------------------------------------
|(наименование организации) |Бенефициар (наименование и адрес)
| |
| 1 | 16
+------------------------------------|
|Банку |
+------------------------------------|
|Дата 2 |
+------------------------------------+--------------------------------
|Просим Вас открыть |Дата и место истечения срока
|++ |аккредитива
|++ по телеграфу | 17
|++ 3 |
|++ воздушной почтой +--------------------------------
| ++ |Сумма (цифрами и прописью)
|безотзывный ++ трансферабельный |
| ++ |
|документарный++ подтвержденный |
| |
|аккредитив 4 | 18
+------------------------------------|
|Авизующий банк |
| +--------------------------------
| 5 |Аккредитив исполняется (кем)
+------------------------------------|
|Подтверждающий банк |
| | 19
| 6 |
+------------------------------------| ++ ++
|Частичные отгрузки Перегрузка |путем ++ платежа ++ акцепта
| | ++
|++ ++ | ++ негоциации
|++ разрешены 7 ++ разрешена 8|против представления документов,
|++ ++ |указанных ниже
|++ не разрешены ++ не разрешена|++
+------------------------------------|++ и тратт (ы) бенефициара
|Отгрузка / отправка / принятие к |
|перевозке |
|из / в |сроком
|для транспортировки в 9 |выставленных (ой) на
| |
+---------------------------------------------------------------------
|Описание товара и условия поставки 10
|
|Перечень документов 11
|
|Перевод валютных средств за границу соответствует основной
|деятельности предприятия, не противоречит его Уставу.
|
|Специальные инструкции 12
+---------------------------------------------------------------------
|Документы должны быть представлены в течение 13 дней после выписки
|отгрузочных документов, но в пределах срока действия аккредитива.
|
|
+---------------------------------------------------------------------
|Просим Вас списать покрытие по аккредитиву с нашего счета
|No. 14
|Комиссия корреспондента и другие расходы с нашего счета 15
+---------------------------------------------------------------------
| | М.П.
| | Генеральный директор
| | Главный бухгалтер
+---------------------------------------------------------------------
КОММЕНТАРИИ:
------------
Заявление на открытие аккредитива оформляется в 3 экземплярах и
подписывается двумя уполномоченными лицами организации, подписи скрепляются
печатью.
В бланке заявления на открытие аккредитива должно быть указано:
1. Юридическое наименование организации, по поручению которой открывается
аккредитив, ее телефон и адрес;
2. Номер заявления на аккредитив и дата представления в банк;
3. Способ передачи условий аккредитива за границу (путем отметки одной из
граф)
4. Вид открываемого аккредитива:
- графа "трансферабельный" заполняется при наличии соответствующей оговорки
в контракте;
- графа "подтвержденный" заполняется при наличии предварительного согласия
Банка;
5. Наименование авизующего банка, через который фирма должна быть извещена
об открытии аккредитива, на иностранном языке с обязательным указанием города и
страны происхождения банка (как правило, банка-экспортера);
6. Наименование подтверждающего банка на иностранном языке в случае
открытия подтверждающего аккредитива;
7. Заполняется согласно условиям контракта;
8. Заполняется согласно условиям контракта;
9. Страна/город отгрузки, для транспортировки в страну (город);
10. Описание товара на иностранном языке без лишних подробностей и деталей,
условия поставки и номер контракта;
11. Перечень документов на иностранном языке, по представлении которых
должен быть осуществлен платеж с аккредитива (из условий контракта), например:
а) Коммерческий счет, выписанный на имя покупателя, в ____ экз.
б) Транспортный документ (в зависимости от способа отгрузки конкретно
указать:
- коносамент;
- дубликат авиационной, автомобильной, железнодорожной накладной;
- и т.п.), выписанной на имя приказодателя аккредитива, в ____ экз.;
в) Страховой полис/сертификат (при отгрузках на условиях СИФ; СИП);
г) Другие документы (дается перечень необходимых сертификатов количества,
качества, происхождения и т.п., упаковочных листов, спецификаций).
Перечень документов может быть дан в приложении (такое приложение
составляется в 3 экземплярах, второй экземпляр подписывается двумя подписями и
скрепляется печатью, также как заявление на аккредитив);
12. За чей счет оплачивается комиссия по аккредитиву, а также указываются
особые условия платежа по контракту;
13. Указывается 21 день, если иное не оговорено в контракте;
14. Указывается номер счета, с которого должно быть списано покрытие по
аккредитиву (например: текущий балансовый счет с шифром валюты или расчетный
счет в банке);
15. Номер счета в графе 14;
16. Наименование фирмы-продавца, в пользу которой открывается аккредитив, с
подробным адресом на иностранном языке;
17. Конкретная дата истечения срока аккредитива в соответствии с
контрактом, например, "21 декабря 1996 г.", место истечения срока - Москва или
место нахождения авизующего банка;
18. Сумма аккредитива в иностранной валюте, например, "долларов США 663
000-00 (шестьсот три тысячи 00/100 долл. США)";
19. Наименование банка, который уполномочен на осуществление платежей по
аккредитиву: либо БАНК, либо иностранный банк на территории продавца и
заполняется графа: "путем /x/ платежа", если согласно условиям контракта платеж
осуществляется против документов.
ПЕРЕВОД ТЕКСТА АККРЕДИТИВА
Париж, 26 января 1988
От: Банка Либано Франсэз (Франция)/Париж
---
Для: Стройматериалинторг - Москва -
----
Передаем Вам текст телекса, направленного сегодня Банку для
----------
Внешней торговли СССР - Москва:
--------------------------------
"Начало:
--------
От: Банка Либано Франсэз (Франция) 33, Рю де Монсо - 75008 Париж
--
Для: Внешторгбанка СССР, Москва, СССР
----
Париж, 26 января 1988
По приказу и за счет: Либексим С. А., 126 Сингроу Авенью, Афины,
---------------------
Греция
Мы открываем безотзывный документарный аккредитив No. 24496/FIM
------------------------------------
В пользу: В/О "Стройматериалинторг", Москва, СССР, телекс No.
---------
411887-411889
На сумму: Ам. долл. 548.451,000 - максимум
_________ --------
(ам. долл. пятьсот сорок восемь тыс. четыреста пятьдесят один
ровно)
Действительный для произведения оплаты в течение 60 дней с даты
----------------------------------------------------------------
бортового коносамента, против предоставления следующих документов:
------------------------------------------------------------------
1. 3/4 оригиналов плюс 2-копий чистых бортовых морских коносаментов
------
с отметкой "фрахт оплачен", выписанных "по приказу" и с "чистым
------ ------- ---------- ------
индоссаментом", с указанием в графе "Нотифай": Тюркие Джименто Ве
-------------
Топрак Санаин Т. А. С., Ескишехир Йолу 7 км - Анкара
1/4 оригинала коносамента подлежит передаче капитану судна под
----------------------------------------------------------------
расписку и с обязательством передать его по прибытии в порт Ярымджа
-------- --------------------
таможенному агенту.
Расписка капитана вместе с этим обязательством должна быть
предоставлена (в Банк) вместе с остальными отгрузочными документами.
2. 4-х экземпляров подписанного бенефициаром коммерческого счета,
содержащего подтверждение бенефициара о том, что груз находится в
строгом соответствии с требуемым.
3. Сертификата происхождения в 3-х экземплярах, выданного Торговой
-------------------------
Палатой с указанием названия и адреса завода-изготовителя товара и
подтверждающего, что товар действительно произведен в СССР.
4. Сертификата качества и Веса завода-изготовителя в 3-х экземплярах.
---------------------------
5. Сертификата Испытания завода-изготовителя.
---------------------
Перечисленные документы должны содержать следующие данные об
----------------------------------------------------------------
отгруженном товаре:
------------------
33300 м/т:
1. - Портландцемента марки БСС 12-1971 - отгрузка навалом в
-------------------
соответствии с Проформой - Инвойсом от 10/1/1988 No. ТКС 01288 и/или
--------------------
2х - Портландцемента марки БСС 12-1978 - отгрузка навалом - в
--------------
соответствии с Проформой - Инвойсом от 19/1/1988 No. ТКС 01388 по
-----------------------
цене 16,47 ам. долл. за м/т - ФОБ Советский порт
Специальные условия:
--------------------
- Упаковка груза - навалом
- Документы должны быть представлены ( в Банк) в течение 15 дней с
-------------------------------------------------------------------
даты бортового коносамента
---- -----------
- Все документы должны быть выписаны на английском языке
- Все документы, оформленные на товар, описанный под No. 2х, должны
содержать следующую ссылку "В соответствии с Аккредитивом Иктисар
Банкази No. 30088 К 0012 / SP 8039 от 19/1/1988"
- Следующие документы подлежат отправке
-------------------------------------------------------------------
бенефициаром экспресс-авиапочтой в течение 4 дней с даты бортового
коносамента по адресу:
(1) Тюркие Джименто Ве Топрак Санаии Т.А.С.
Ескишехир Йолу 7 км - Анкара,
а также
(2) Либексим С.А.
126 Сингроу Авенью
17671 Каллитеа
Афины, Греция
и переданы капитану судна:
1 копия К/С;
копия Сертификата Происхождения;
копия Сертификата Качества и Количества (Веса)
завода-изготовителя;
копия заводского Сертификата Испытаний
- частичная отгрузка: разрешена
- перегрузка : запрещается
- пункт погрузки : Советский порт
- пункт назначения : Ярымджа - Турция
- последняя дата отгрузки: 10 апреля 1988
-----------------------
- аккредитив действует до : 25 апреля 1988
-----------------------
(для представления документов и момента отсчета
отсрочки платежа)
----------------
Просим срочно передать указанный аккредитив Бенефициару с
соответствующими своими отметками.
Информируем Вас, что сегодня мы обратились к Банку Индосуэ Пари
------------------------------------------
с просьбой подтвердить настоящий аккредитив.
--------------------------------
Все прочие документы должны быть направлены нам в полном
комплекте заказной авиапочтой.
Все сборы и комиссия на территории СССР оплачиваются за счет
----------------------------------------------------------------
Бенефициара.
-----------
Инструкции по расчетам:
-----------------------
Компенсацию произведенной Вами оплаты просим произвести через
-----
Банк Индосуэ Нью-Йорк, направив нам соответствующее уведомление по
---------------------
телексу.
Настоящий аккредитив соответствует Унифицированным правилам и
----------------------------------------------------------------
обычаям для подобных документов (переработанное издание 1983 года,
-------
публикация 400), принятых Международной Торговой Палатой (МП).
Данный телекс содержит все необходимые детали и может быть
использован для немедленных переговоров.
Никакого дополнительного подтверждения не последует.
Конец."
-----
С уважением,
Либа Франс.
相关内容:
特别推荐:中大网校推出新活动啦!网校推出了全新的小语种限时团购活动,现在购买俄语学习:俄语“零起点”入门
(责任编辑:中大编辑)