木村:どうぞ。お元気で、さようなら。
谢谢,祝您健康,再见。
相关常用语
1 さようなら。
再见。
2 またお会いましょう。
后会有期。
3 お别れに参りました。
我是来告辞的。
4 ここでお别れしましょう。
就在这儿告辞吧。
5 そろそろおいとまいたします。
就在这儿告辞了。
6 ほんのしるしです。
这是一点小意思。
7 せっかくのご厚意ですので、ありがたく顶戴致します。
那么盛情难却,我就领受了。
8 どうぞお大事に。
请您保重。
9 快适なたびをお祈りいたします。
祝您旅途愉快。
10 途中のご无事をお祈りいたします。
祝您一路顺风。
小常识
送行时的对答是很不容易的。日本人中有很多人在分手时出于礼貌把“(谢谢您的照顾)”之类的话说个没完,马上就要出发了,而客气话还在没完没了地继续着。这时要回以简短的答话。送行时,应目送对方的交通工在视野中消失再离开。如果随便地走开,会被认为态度冷漠。
编辑推荐:
(责任编辑:中大编辑)
近期直播
免费章节课
课程推荐
教师资格
[笔面护航班]
笔试+面试 协议保障 2期重学高端服务
教师资格
[冲关畅学班]
入门+进阶 精选教材 协议保障 1期重学
教师资格
[精品乐学班]
课程模块 准题库自主练习重点强化学科全面
教师资格
[面试特训班]
全新升级模块 协议重学 研发资料班主任督学
教师资格
[面试精品班]
课程模块 学科试讲 高性价比