2013年6月20日在中国各地,剧估计60万儿童和他们 的老师观看了有宇
航员(astronaut)王亚平在距离 地球300公里的上空所讲授的科学课。王亚平与两个 同事
乘坐天宫一号实验舱(the Tiangon-1 laboratory module) 执行为期两周的任务。她在课上进行
了一系 列太空的物理演示。在有些演示中还对比了在地球 上重力(one-gravity)环境下同
样的实验。这堂物理 课不仅让孩子们享受了一堂知识与乐趣兼具的物理 课,也显示了 我
国通信科技的前进。
On June 20, 2013, an estimated 600 thousand school children and their teachers
across China watched a science lesson taught from 300km above the Earth by astronaut Wang
Yaping. Wang is aboard the Tiangong-1 laboratory module with two crewmates, for a two-week
mission. Her lessons were a series of physics demonstrations in the space. In some demonstrations,
she compared with the same experiment under the one-gravity environment on Earth. The lesson
has not only offered children a physics lesson with knowledge and interest, but also shows the
advance in communication technology of China.
相关文章:CET4报考指南 CET4教教材热卖 CET4资料库 CET4免费备考
(责任编辑:lj)