首页 >> 外语类 >> CET4 >> 综合辅导>> 正文

大学英语四级考试阅读笔记(26)

分享到:
发表时间:2010年2月27日10:46 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
  一、翻译标准:忠实、通顺
1.忠实指意义忠实于原文
2.通顺指符合中文表达习惯。
3.“信、达、雅”
二、评分情况(每题2分)
1.全句结构(句子当中各个成分位置顺序安排是否恰当合理)0.5分
2.除全句结构0.5分之外,剩下1.5分分布于句子当中三个重要给分点(通常为重要词组或者重要结构)
重要结构:定语从句、比较结构、虚拟语气、倒装结构、双重否定
例:Researchers have established that when people are mentally engaged, biochemical changes occur in the brain that allow it to act more effectively in cognitive (认知的) areas such as attention and memory.
研究人员证实人们在动脑筋时,头脑里会产生生化变化,使头脑在注意力和记忆力这类认知领域中更加有效的活动。(全句结构0.5)
三、翻译过程
1.找到需翻译语句对应文中的位置
2.理解阶段

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页

编辑推荐

CET4报考指南更多

最近更新

CET4考试动态更多