当前位置:

2012翻译资格辅导—常用词汇累计复习(四)

发表时间:2012/9/4 15:17:00 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助广大考生系统的复习2012翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试教材重点内容,小编特编辑了翻译资格考试的复习资料,希望对您此次参加考试有所帮助!

劳动密集型 labor-intensive

劳动密集型产业 labor-intensive industry

劳动模范 model worker

劳动预备制度 vocational training system

劳动者素质 quality of the workforce

劳动争议 labor dispute

劳改农场 reforming farm; reform-through-labor farm

老化效应 aging effect

老黄牛 a person who serves the people whole-heartedly; an honest and industrious worker

老龄委 senior citizens’ work committee

老年保险制度 endowment insurance

老三届 junior and senior high school graduates of 1966~1968; school leavers of 1966~1968

老少边穷地区 "former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas "

老生常谈,陈词滥调 cut and dried, cliché

老鼠仓 rat trading. The term has recently come into the spotlight as some mainland brokers were believed to have made illegal profits by conducting so-called “rat trading” or a kind of scalping scheme in the stock market by cheating their clients.

劳务费 service charge; service fee

劳务市场 labor market

劳务输出 export of labor services

老爷式的态度 bureaucratic attitude

老一套 old practice; the same old stuff; the same old story; the beaten track

老油条 wily old bird; old slicker

老中青三结合 combination of the old, the middle-aged and the young in the leadership

相关推荐:

2012下半年翻译资格考试报名信息汇总

2012翻译资格日语全方位复习指导

2012翻译资格精彩演讲文稿大汇总

更多关注:翻译资格考试模拟试题  考试用书  双动态语阅读  最新考试

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>