当前位置:

2012年翻译资格双语阅读:这些极品你遇到过没

发表时间:2012/3/10 11:25:17 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助广大考生系统的复习2012翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试教材重点内容,小编特编辑汇总了全国翻译资格考试培训的重点辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助!

Hostels are great places to cultivate friendships and share your experiences abroad. It's just a shame you can't always choose your neighbors. Meet the 8 people you never want to find sleeping above or below your bed.

青年旅馆是个培养友谊和分享经历的好地方,只有一点很遗憾,你没法选择你的邻居或室友。为你介绍八种最难搞的旅馆室友,相信我,你绝对不会想要跟他们同处一室甚至住上下床铺的:

1.The one-man eating band

一个吃货的协奏曲

If it doesn't crunch or crinkle, he won't eat it.

不能发出嘎吱作响或者沙沙声儿的食物他是不会吃的。

How to identify: He dines on only the most pungent, debris-yielding, noisily packaged foodstuffs ... at all times. His bunk is no more a sleeping quarters than an ogre's lair of gnashed pork byproducts and discarded nut husks.

识别雷达:他从来只吃那种味道最辛辣、会产生碎屑和噪音的包装食品。他的床铺已经不是睡觉的地方的了,简直就是食人魔的老窝:满是咬过的猪肉副产品和四处乱丢的果壳。

Reason to hate: Once the crumbs fall from his beard and bounce off his shirt, they inevitably land on the floor, inviting exotic foreign insects to crawl under your skin at night.

为嘛招人嫌:那些面包屑从他的胡子上掉下来或者从衣服上弹下来,就肯定会落到地板上,招来各种奇异的昆虫在半夜爬过你的皮肤。(鸡皮疙瘩都起来了)

相关文章:

2012年二级翻译资格考试:必备高频词汇汇总

更多2012年翻译资格考试辅导资料

更多关注:全国翻译资格考试真题 2012年翻译资格考试时间  翻译资格考试论坛

(责任编辑:vstara)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>