发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校
点击关注微信:
今天翻译: 1.他是一个具有大气魄的聪明人。
2.他扬言要辞职。
3.就美国历史而言,200年的旧建筑就很古老了。
4.我女儿在音乐上很有悟性。
5.开摩托车比较便宜。一辆摩托车每英里需耗费的汽油比绝大多数汽车所耗费的要少。
参考答案: 1 他是一个具有大气魄的聪明人。
He is a wise man with broad vision and great courage.
Remarks:
又有宽广眼光又有大的勇气=大气魄.
2 他扬言要辞职。
He advertised that he will resign.
Remarks:
扬言就是广告啊.
3 就美国历史而言,200年的旧建筑就很古老了。
A 200-year-old building is very old in terms of America’s history.
Remarks:
in terms of: 就…而言.
4 我女儿在音乐上很有悟性。
My daughter has an aptitude in music
Remarks:
aptitude: power of understanding
5.开摩托车比较便宜。一辆摩托车每英里需耗费的汽油比绝大多数汽车所耗费的要少。
A motorcycle is cheaper to run. You need less petrol per mile for a motorcycle than for most cars.
Remarks:
petrol,美国人叫gasoline, gas.
(责任编辑:)