当前位置:

2012年翻译资格考试:China Daily常用词汇集锦(61)

发表时间:2011/12/14 16:39:17 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助广大考生系统的复习2012翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试教材重点内容,小编特编辑汇总了全国翻译资格考试培训的重点辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助!

2012翻译资格考试辅导:China Daily常用词汇集锦(61)

科技强军、依法治军 strengthen the army by relying on science and technology, and run the armed forces by law

科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.

课件(教师多媒体教学演示片) courseware

课间操 exercise between classes

可见度 visibility

科教片 science education film

科教兴国 rejuvenate our country through secience and education

克扣 dock wages

客流量 volume of commuters; passenger volume

刻录机 CD writer; disc-carving machine

科普 dissemination of science

科普活动 activity to popularize scientific knowledge

可视电传 visual fax

可视电话 videotelephone

(补贴协议)可诉补贴 actionable subsidy

可塑炸弹 plastique

磕头 kowtow

客席指挥 guest conductor

克星 strong opponent; powerful remedy

可行性研究 feasibility study

科学发展观 Scientific Outlook on Development

科研攻关 work towards key technological breakthroughs

"可印刷"电池 "printable" battery (German scientists recently developed the first "printable" battery in the world, which weighs less than one gram and measures less than 1mm thick. The paper-thin battery can be produced through a printing process.德国研究人员最近开发出了世界上首款"可印刷"电池,它薄如纸张,每个重量不足1克,厚度不到1毫米,用印刷技术就能生产。)

可用收入 disposable income

客运 passenger transport

可再生资源 regenerative resources

可转换债券 convertible bond

客座教授 guest professor

可交换债券 exchangeable bonds (The national securities watchdog Friday recently plans to allow shareholders of listed companies to issue exchangeable bonds, in an attempt to ease oversupply in the stock market. 目前,中国证监会拟计划允许上市公司的股东发行可交换债券,以缓解股市的抛售压力。)

科教兴国战略 strategy of invigorating the country through science, technology and education

克隆人 human cloning

恳谈 have a frank discussion

坑口电站 pit-mouth power plant

恪守职业道德 observe professional ethics

可透支额度(信用卡) sky-high credit line (Many US banks including the American Express, Bank of America and Citigroup have begun tightening standards of applicants and are sharply curtailing both credit card offers and sky-high credit lines, US media reported. More borrowers defaulted on their payments as the US economy slows and unemployment rises, probably bringing another wave of unprecedented losses, the report said. 据美媒报道,由于经济衰退,失业率上升,很多人无法偿还信用卡透支的欠款,美国银行可能面临更大损失。因此,美国运通公司、美国银行、花旗银行等多家银行纷纷抬高申请持卡的标准,减少信用卡发行量,并降低持卡人可透支额度。)

科学发展观 Scientific Outlook on Development

科学及民主决策 scientific and democratic decision-making

控制新增产能 control expansion of production capacity

恐怖大亨 terrorist mastermind

恐怖分子 terrorist

恐怖片 horror film

恐怖事件 terrorist incident

空巢家庭 empty nest (Empty nest syndrome is a general feeling of loneliness that parents or other guardian relatives may feel when their children leave home. 空巢家庭综合症是父母亲或其他监护人在一个或更多的子女离开家后感受到的一种孤独感.)

控股公司 holding company, controlling company

空间病 space sickness; space syndrome

空间垃圾 space junk

空间站 space station

空降部队 paratroops

相关文章:

2012年翻译资格考试:China Daily常用词汇集锦汇总

更多2011翻译资格考试辅导资料

更多关注:

全国翻译资格考试真题 2012年翻译资格考试时间  翻译资格考试论坛

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>