当前位置:

口译笔译分类词汇:常见谚语词汇33

发表时间:2011/2/17 9:41:42 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

Too much familiarity breeds contempt.过分熟悉会使人互不服气。

Too much knowledge makes the head bald.学问太多催人老。

Too much liberty spills all.自由放任,一事无成。

Too much praise is a burden.过多夸奖,反成负担。

To save time is to lengthen life.节约时间就是延长生命。

Touch pitch, and you will be defiled.常在河边走,哪有不湿鞋。

Troubles never come singly.福无双至,祸不单行。

Truth never grows old.真理永存。

Turn over a new leaf.洗心革面,改过自新。

Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it.鹬蚌相争,渔翁得利。

Two heads are better than one.一个好汉三个帮。

Two of a trade seldom agree.同行是冤家。

Two wrongs do not make a right.别人错了,不等于你对了。

Unity is strength.团结就是力量。

编辑推荐:

口译笔译分类词汇:常见谚语词汇汇总

口译笔译1000句经典口语汇总

2011年翻译资格考试远程辅导方案

翻译资格模拟试题 翻译资格辅导资料 翻译资格历年真题

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>