为了帮助广大考生系统的复习翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试的重点内容,小编特编辑汇总了2011年翻译资格考试的重点辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助!
尊敬的卢拉总统,
各位同事:
President Lula da Silva,
Dear Colleagues,
很高兴在美丽的巴西利亚同大家再次相聚。首先,我对卢拉总统和巴西政府为会晤所作的周到安排,表示衷心的感谢!
It gives me great pleasure to join you again in the beautiful city of Brasilia. Let me begin by expressing sincere thanks to President Lula and the Brazilian government for the thoughtful arrangements they have made for this meeting.
去年6月,我们在叶卡捷琳堡会晤时,世界经济深受国际金融危机冲击,主要经济体经济纷纷出现衰退,各国民众工作生活受到严重影响。在世界经济一片低迷的气氛中,我们四国共同发出推动世界经济尽快复苏的强烈信号,并进行艰苦努力,率先实现经济恢复增长。经过国际社会携手应对,世界经济形势已出现回暖迹象,有望逐步走出国际金融危机的阴霾。
When we met in Yekaterinburg last June, the world economy was in the quagmire of the international financial crisis. Major economies ran into recession, and the work and life of people around the world were seriously affected. In the face of a gloomy economic picture, the four BRIC countries came together and sent a strong message that we would work for the early recovery of the world economy. Through hard efforts, we became the first to achieve an economic turnaround. And thanks to the concerted efforts of the international community, the world economy has shown signs of recovery and is expected to gradually emerge from the financial crisis.
同时,我们必须看到,当前世界经济复苏的基础并不牢固,复苏并不均衡,还存在很多不确定因素。近期一些国家主权债务风险上升,国际金融市场出现波动,各种形式的保护主义抬头,一些国家就业形势严峻,气候变化、粮食安全、能源资源安全、公共卫生安全、重大自然灾害等全球性问题相互交织,世界经济治理结构深层次问题仍未解决。实现世界经济可持续增长还有很长的路要走。
At the same time, we must realize that the world economic recovery is not yet firmly established or balanced, and there are still many uncertainties down the road. We have seen recently the rise of sovereign debt risks in some countries, fluctuations in international financial markets, surging protectionism of various forms and grave employment situation in some parts of the world. Global challenges such as climate change, food security, energy and resource security, public health security and major natural disasters are intertwined, and the deep-seated problems in world economic governance structure are yet to be addressed. In short, there is still a long way to go before the world economy can achieve sustainable growth.
考试用书:
编辑推荐:
(责任编辑:vstara)