当前位置:

2012翻译资格阅读辅导:辞职信说明离职原因

发表时间:2012/7/23 14:20:35 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助广大考生系统的复习2012翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试教材重点内容,小编特编辑了翻译资格考试培训的重点辅导资料和模拟试题,希望对您此次参加考试有所帮助!

1. My reason for leaving my present employment is that I am desirous of getting broader experience in trading.

本人离职的理由:希望在贸易方面,能获得更广泛的经验。

2. my reason for leaving the company is that I wish to get into the advertising business.

本人去职原因,是希望在广告业方面发展。

3. I am leaving our office to be with my mother and care for my aged mother in a distant city.

我为照顾住在远地的年老母亲,而申请辞职。

4. My reason for leaving my present emplyment is simple because I see no chance of advancement.

本人离职的理由是这样:本人深知无升迁的机会。

5. I am desirous of leaving the office in order to gain more experience in an exporter's office.

本人希望在出口公司能获得更多的经验,故愿转职。

6. I am desirous of leaving the employment in order to improve my position and have more responsiblility.

由于希望获得更高的职位负更多的责任,而离开现职。

7. I left them a fortnight ago, owing to a disagreement with the president Mr. Lau.

由于本人与董事长刘先生意见不合,两星期前去职。

8. I left the position with the sesire of improving my position.

我为了找更高之职位,而请求去职。

9. I left the office on acount of the discontinuance of the business.

由于所服务的公司解散,只好去职。

10. I left the company because I found a full-time job after graduation.

毕业后因找到工作辞去兼职。

11. The only reason why I am leaving the present position is I want an object to better myself.

本人所准备离开目前的工作岗位,唯一理由是为谋求更高的职位。

12. Unfortunately I have had to leave my position, as my employers have been forced to liquidate their business due to the worldwide economic adversity.

很不幸地,本人不得不离职,因这一次世界性的经济不景气,使我的雇主不得不结束业务。

相关推荐:

2012上半年全国翻译资格考试成绩查询汇总

全国翻译资格考试历年真题

2012年翻译资格考试动态

更多关注:翻译资格考试模拟试题  考试用书  2012上海翻译资格考试口译真题及答案汇总

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>