当前位置:

容易误解的英译汉291:infamous

发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
来听听、看看今天的句子吧!
When was the infamous person sent to prison?

嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!
【关键词】infamous
【误译】那个不著名的人什么时候被捕入狱?
【原意】那个声名狼藉的人什么时候被捕入狱?
【说明】famous意为“著名的”,但infamous 并非它的反义词“不著名的”,而是“臭名远扬的”,“声名狼藉的”。

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>