发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校
点击关注微信:
今天我们来翻译:
1. 她是个非常健谈、和善的人。
2. 我怕我不能忍受长途旅行的疲劳。
3. 那家商店出售商品一概不打折。
4. 她的嘴特别甜,可会见什么人说什么话了。
5. 你说的那个人我见过,但是我不知道他的名字。
6. There is an unconscious heeling process within the mind which mends up in spite of our desperate determination never to forget. (英译汉)
参考答案:
1. 她是个非常健谈、和善的人。wangxiao.cn
She is a very talkative,friendly man.
2. 我怕我不能忍受长途旅行的疲劳。
I am afraid I shall not be able to bear the fatigue of a long journey.
3. 那家商店出售商品一概不打折。wangxiao.cn
That store does not discount at all.
4. 她的嘴特别甜,可会见什么人说什么话了。
She's so honey-lipped that she knows how to tailor her words to please the ears of different people.
5. 你说的那个人我见过,但是我不知道他的名字。
I know the man you are describing by sight, but I don’t know his name.
6. There is an unconscious healing process within the mind which mends up in spite of our desperate determination never to forget. (英译汉)
心中的伤痛总是不知不觉渐渐愈合,虽然我们也曾痛苦地发誓说永不忘记。
(责任编辑:)