为了帮助广大考生系统的复习翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试的重点内容,小编特编辑汇总了2011年翻译资格考试的重点辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助!
拆迁户 households or units relocated due to building demolition
搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
产粮大省 granary province
产品结构 product mix
产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management
产权制度、产权关系 property relations; property order
产销直接挂钩 directly link production with marketing
产业的升级换代 upgrading of industries
产业结构升级 upgrading of an industrial structure
长江三角洲 Yangtze River delta
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
长线产品 product in excessive supply
畅通工程 "Smooth Traffic Project"
唱高调 mouth high-sounding words
超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer
超前消费 over-consuming, excessive consumption
朝阳产业 sunrise industry
炒作 speculation
彻头彻尾的反动政治势力an out and out reactionary political force
成份指数 component index
成组技术 group technology
承包 contract with
承销商underwriter
城市规划 city's landscaping plan; urban planning
城市中年雅皮士 muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成)
城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
吃大锅饭 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"
吃皇粮 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
抽杀成功 hit through
筹备委员会 preparatory committee
筹资 raised capital/proceeds
出风头 show off; in the limelight
出家 pravrajana; cloister
出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports
出口加工区 export processing zones
出口卖方信贷 seller's credit on exports
出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
出口押汇 bill purchased (B/P); outward documentary bill
出口转内销 domestic sales of commodities originally produced for exports
传销 pyramid selling; multi-level marketing
窗口行业 various service trades
创建卫生城市:build a nationally advanced clean city
创业园 high-tech business incubator; pioneer park
吹风会 (advanced) briefing
春蕾计划 Spring Buds Program
春运 (passenger) transport during the Spring Festival
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
磁悬浮列车 Maglev (magnetically levitated train)
此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
次新股 sub-new stock
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
粗放式管理 extensive management
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
存款保证金 guaranty money for deposits
达标活动 "target hitting" activities
打白条 issue IOU
打包贷款 packing credit (loan)
打黑 crack down on speculation and profiteering
打假 crack down on counterfeit goods
打破僵局 break the deadlock
打顺手 find one's touch, get into gear, settle into a groove
大包干 all-round responsibility system
大轰动 blockbuster
大开眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
大款 tycoon
大力扣杀 hammer
大路货 staple goods
大满贯 grand slam
大排档 sidewalk snack booth; large stall
大胜 white wash
大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
大腕 top notch
大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series
大学生创业 university students' innovative undertaking
大要案 major and serious criminal cases
大专生 junior college student
大专文凭 associate degree
代职 function in an acting capacity
带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
待岗 await job assignment, post-waiting
待业 job-waiting
单刀赴会 start a solo run
单循环制 single round-robin system
弹性工资 flexible pay
弹性外交 elastic diplomacy
党群关系 Party-masses relationship
党政机关 Party and government organizations
倒春寒 unusually cold spell in an otherwise warm early spring
倒计时 countdown
倒票 speculative reselling of tickets
倒爷 profiteer
捣浆糊 give the runaround
盗版VCD pirated VCD
盗打(电话) free call on somebody else's expense through illegal means
盗用公款 embezzlement
等外品 off-grade goods, rejects
相关文章:
编辑推荐:
(责任编辑:中大编辑)