当前位置:

口译笔译分类词汇:政治政府类13

发表时间:2010/10/13 10:07:08 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

开拓农村消费市场 develop consumer markets in rural areas

抗洪救灾 fight floods and provide disaster relief

科技成果转化 the commercialization of research findings

科技发展基金 a science and technology development fund

科教兴国战略 the strategy of invigorating China through the development of science and education

科学技术进步 scientific and technological progress

科学论证 scientific verification

科学有效的收入组织机制 a scientific and effective mechanism for collecting revenue

可持续发展战略 the strategy of sustainable development

可支配收入 disposable income

肯定成绩 affirm our achievements

控制在国民经济可以承受的范围之内 keep within the limits of the national economic strength

跨省区分行trans-provincial or trans-regional branches

亏损企业 loss-generating enterprises

扩大内需,刺激消费 expand/ increase domestic demand and stimulate consumption

扩大住房贷款,助学贷款和大件消费品贷款expand housing loans, student loans and major commodity loans

拉动经济增长stimulate economic growth

来之不易hard-won achievements

浪费资源 resource-wasting

劳动力市场 the labor market

 

编辑推荐:

口译笔译分类词汇:政治政府类12

2010年翻译资格考试远程辅导方案

翻译资格模拟试题    翻译资格辅导资料    翻译资格历年真题

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>