一、总论
全国翻译专业资格(水平)考试法语笔译二级考试设笔译综合能力测试和笔译实务测试。
(一)考试目的
检验应试者的笔译实践能力是否达到专业译员水平。
(二)考试基本要求
1. 掌握8000个左右法语词汇。
2. 能够翻译中等难度文章,把握文章主旨,译文准确、流畅。
3. 了解中国、法语国家的文化背景知识及相应的国际知识。
二、笔译综合能力
(一)考试目的
检验应试者对法语词汇、语法的掌握程度,以及阅读理解、推理与释义的能力 。
(二)考试基本要求
1. 掌握本大纲要求的法语词汇。
2. 掌握并能够正确运用双语语法。
3. 具备对不同文体法语文章的阅读理解和写作能力。
三、笔译实务 (责任编辑:zhongda)
(一) 考试目的
检验应试者双语互译的技巧和能力。
(二)