为了帮助广大考生系统的复习2011人事部翻译资格考试,更好的掌握人事部翻译资格考试的重点内容,小编特编辑汇总了2011年人事部翻译资格考试的重点辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助!
self-governance 自治
overall national strength 综合国力
review our experience gained in practice 总结自己的实践经验
blazing a new trail 走出一条新路子
to spearhead 走在前列
organizational supervision 组织监督
one's home country; motherland 祖国
national reunification; reunification of the motherland 祖国统一
the great cause of national reunification 祖国统一大业
the overwhelming majority of the people 最广大人民
the broadest possible 最广泛的
Alma Mater 母校
bachelor's degree 学士学位
brain drain人才流失
Cambridge 剑桥大学
college equivalency 大学同等学力
degree 学位
diploma 毕业文凭
division 分校
doctoral degree / Ph.D. degree 博士学位
dropout 辍学
eliminate illiteracy 扫盲
generation gap 代沟
Harvard 哈佛大学
intercultural exchange 国际文化交流
Jurist Master 法律硕士
Jurum Doctor 法学博士
life-long learning 终身学习
master's degree 硕士学位
MIT 麻省理工学院
non-residential college 不提供住宿的大学
on-the-job training 在职培训
open universities (采用电视、广播、函授进行教学的)开放大学
Oxford 牛津大学
polytechnic 工艺学校,工艺的
Princeton 美国普林斯顿大学
qualifying examination 资格考试
residential college 提供住宿的大学
school dropout / leaver 辍 / 失学青少年
self-discipline 自我约束
self-training 自我训练
相关文章:
编辑推荐:
权威专家制作2011年人事部翻译资格考试远程辅导方案,助你轻松过关!
点此关注2011人事部翻译资格考试时间动态,欢迎定制免费短信提醒业务!
与翻译资格考试考友们在线交流,就来加入翻译资格考试论坛吧!
(责任编辑:中大编辑)