当前位置:

读报读来的Buzzword——强意词

发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
今天偶尔乘了一次三号线,拿到一份报纸——免费的,感觉就像拿到免费的午餐一样,于是借乘车的空隙看看(往常自己花钱买来的报纸从来没有读完过——报纸非免费不能读也)。其中A31版面深深吸引了我的眼球。
1、利好:这是所有大小股民们最喜欢的一个词;换作英文是bullish news, favorable news:it refers to any news, like a positive earnings report or favorable policiesby the government, that drives up the price of a company's shares.
2、潜绩:inconspicuous achievement: most officials try to make tangible achievements while in office that can help enhance their popularity and gain promotion. But this Chinese term refers to outcomes which are not immediately obvious, but will bring long term benefits.
3、膀爷:topless man:The word literally mean "shoulder grandpa" in Chinese. It refers to men who like to walk on the street topless during summer. Having long been criticised in the media and by the public, the phenomenon almost disappeared from Beijing streets during the Olympics but has not gone completely.
4、带薪郁闷假期:paid distress day-off(holiday): It's a newly introduced paid holiday provided by some Chinese companies. In a year, an employee is allowed a day off for no reason, as long as he or she feels distressed. Under this arrangement, the company pays the person's wage for that day.
5、雷辞:shocking words: The Chinese term, which literally means "thunder word", refers to newly-coined shocking and outrageous words or phrases. They are extremely popular in online chatroom and blogs.
6、太空人:frequent jet traveller: Some people like businessmen or popular showbiz artisits who have to, or like to, fly around the world frequently.
quoted from "Shanghai Daily"

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>