当前位置:

口译笔译:每日翻译--书中女主人翁是作者的真实写照

发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
今天我们来翻译:
1.我不是本地人。
2.书中女主人翁是作者的真实写照。
3.你该把这本书收好,以便将来作为参考。
4.医生告诉他的妻子, 说他活下去的可能性只有50%。
5.他们在这儿新盖了很多办公楼,现在都租不出去。所以,有的房产主就设法增加一些吸引人的条件。如果一个公司和他们签订一个三年的租房合同,他们就可以免交半年房租。
6. It takes two to tango. (英译汉)
参考答案:
1.我不是本地人。
I’m not from around here.
I’m not a native of this place.
I wasn’t born here.
2.书中女主人翁是作者的真实写照。
The heroine is the spitting image of the author.
3. 你该把这本书收好,以便将来作为参考。
You should keep the book well for future reference.
将来用作参考:for future reference
4.医生告诉他的妻子, 说他活下去的可能性只有50%。
The doctor told his wife he had a fifty-fifty chance of survival.
5.他们在这儿新盖了考(试大很多办公楼,现在都租不出去。所以,有的房产主就设法增加一些吸引人的条件。如果一个公司和他们签订一个三年的租房合同,他们就可以免交半年房租。
They’ve built so many new office buildings here that they have trouble renting out all the space. So some landlords sweeten the pot; they offer a company six months free rent if it signs a three-year lease.
6. It takes two to tango. (英译汉)
一个巴掌拍不响。

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>