当前位置:

容易误解的英译汉293:interest

发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

来听听、看看今天的句子吧!
Do you have any interests in that company?

嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!
【关键词】interest
【误译】你有兴趣与那家公司做生意吗?

【原意】你有那家公司的股权吗?
【说明】本例的interest(可数名词)意为“股权”,“股票”,而不是“兴趣”。

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>