为了帮助广大考生系统的复习2012翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试教材的重点内容,小编特编辑汇总了全国翻译资格考试培训的重点辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助!
门前三包 "be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building "
蒙古包 (Mongolian) yurt
蒙古大夫 quack; quack doctor
朦胧诗 misty poetry
孟子 Mencius
门禁系统 Access Control System
迷彩服 battle fatigues; camouflage coat
米袋子省长负责制 provincial governors assuming responsibility for the rice bag (grain supply)
蜜罐 honey jar
密码电话学 ciphony(cipher telephone)
密码箱 code case
蜜月旅行 honeymoon trip
免费搭车者(享受其他国家最惠国待遇而不进行相应减让的国家) free-rider
面目一新 take on an entirely new look
免税商店 duty-free shop
免税商品 tax-free commodities
免淘米 clean rice
面向21世纪的中美建设性伙伴关系 a constructive, strategic partnership between China and the United Stated aimed at the next century
免验放行 pass without examination (P.W.E)
面值 face value
免责声明 disclaimer
庙会 temple fair (Visiting temple fairs is one of the most important traditional activities during the Spring Festival holidays. 春节期间,逛庙会是最重要的传统活动之一。)
灭绝的物种 extinct species
民办教师 citizen-managed teachers (teachers in rural citizen-managed or state-managed schools who do not receive the normal remuneration from the government)
民办教育 non-government funded education
民法通则 general provisions of the civil law
民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities
民航 civil aviation
民间协商 consultation on a non-governmental basis
民间艺人 folk artisan
民间资本 private capital
民进党 Democratic Progressive Party
民事诉讼 civil procedure
民意测验 opinion poll; opinion survey
民以食为天 people regard food as their prime want; food the first necessity of man
民营企业 individually-run enterprises
民约 non-governmental regulations; folk law
民政 civil affair
民主党派、工商联与无党派人士 "non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation "
民主集中制 democratic centralism
民主监督 democratic supervision
民主决策 make decisions through a democratic process
民族国家 nation state
民族凝聚力 national cohesion
更多关注:
全国翻译资格考试真题 2012年翻译资格考试时间 翻译资格考试论坛
(责任编辑:中大编辑)