根据广大考生在复习翻译资格考试过程中遇到的种种问题及难点疑点,小编特别做了整理,以方便大家更好的备考2012年翻译资格考试。
考生问题:
炸酱面用英文怎么翻译?
名师解答:
你可以直接用“zha jiang mian”,这是中国的传统
相关知识:
北京特色小吃“炸酱面”:noodles with fried bean and meat sauce,也可简单表达为noodles with bean paste。
北京小吃历史悠久、品种繁多,有glutinous rice rolls with sweet bean flour(驴打滚儿)、candied rice fritter of Manchu origin / sachima(萨琪玛)、yellow split peas cake(豌豆黄儿)、sweetened baked wheaten cake(糖火烧)、fermented bean drink(豆汁儿)、以及 stewed liver(炒肝儿)等。
温馨提示:以上内容有中大网校特别整理,转载请注明来源!更多问题敬请关注[2012年二级翻译资格考试问题解答汇总]内容。大家在2012年翻译资格复习过程若遇到任何疑难问题可以随时通过中大网校考试知道在线提问。谢谢您的支持!
(责任编辑:中大编辑)