当前位置:

容易误解的英译汉200:greasy spoon

发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
I saw him eat lunch at the greasy spoon yesterday.
嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!
【关键词】greasy spoon
【误译】我昨天看见他用沾满油腻的汤匙吃午餐。
【原意】我昨天看见他在下等餐厅吃午餐。
【说明】greasy spoon为美国俚语,意为“下等餐厅”。

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>