当前位置:

口译笔译:每日翻译--那个婴儿不知为什么大哭起来

发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
今天我们来翻译:
1.那个婴儿不知为什么大哭起来。
2.说实话,你是我见过的最做作的人!
3.有人送你到边境,然后你必须自己走了。
4.他从不夸妻子, 只是觉得她一切理当如此.
5.你再这样做的话就会变得跟他现在一样。
6 .Never try to prove what nobody doubts.(英译汉)
  参考答案:
1.那个婴儿不知为什么大哭起来。
Somehow or other, the baby burst into tears
somehow or other 以某种方法, 不知怎的
Burst into tears突然大哭起来
2.说实话,你是我见过的最做作的人!
In fact, you are the most affected person I ever met.
(肯定有人要问了,为什么不是:I have ever met..事实上我也不知道,有人知道吗)
3.有人送你到边境,然后你必须自己走了。
You'll be accompanied as far as the border, thereafter you must find your own way.
4.他从不夸妻子, 只是觉得她一切理当如此.
He never praises his wife: he just takes her for granted.
take sb/sth for granted:be so familiar with sb/sth that one no longer appreciates his/its full value 因熟悉某人[某事物]而觉察不出其真正价值。
5.你再这样做的话就会变得跟他现在一样。
You might be where he is right about now if you keep doing this.
6 .Never try to prove what nobody doubts.(英译汉)
此地无银三百两。

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>