为了帮助广大考生系统的复习翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试的重点内容,小编特编辑汇总了2011年翻译资格考试的重点辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助!
——我们要共同维护世界和平与稳定。从世界各国积极参与世博会的热情中我们深深感受到,追求和平进步、实现和谐共处、创造美好生活,是人类的共同愿望。世界各国应理智处理民族矛盾、文化摩擦和地区冲突等热点问题,以和平方式协商解决国际国内纷争,消除种族隔阂和冲突,共同建立持久和平、共同繁荣的和谐世界。
上海世博会对于中国人民来说,是一次向世界学习的良好机会。“一日观世博,胜读十年书”。走进世博场馆,不但饱览了各国的美丽景观和奇珍异宝,也领略了各国的灿烂文化和风土人情,这种身临其境的现场感受和震撼是电视和书本都无法比拟的。世博会也是各国综合国力的展示。在这里,既看到了别人的长处,又发现了自己的差距。只有海纳百川、博采众长,才能跻身于世界先进之林;只有站在巨人的肩上,才能看得更远。世博会的成功举办,更加坚定了中国推进改革开放的信心和决心。中国将坚定不移地走和平发展和开放兼容的道路,学习和借鉴世界各国的优秀文明成果,深化同各国的互利合作,为人类文明进步事业做出更大贡献。
上海世博会就要闭幕了,大家将要离开上海,回到各自的国家。你们带来的是一个国家的自豪,而带回去的却是整个世界的精彩。世博会孕育的文化精神将是不朽的,世博会的故事会经久流传。我衷心祝愿上海世博会给大家留下美好的回忆,祝愿世博精神在世界各地发扬光大,祝愿世界的明天更加美好!
谢谢大家!
相关文章:
双语阅读:温家宝上海世博会高峰论坛上的讲话汇总编辑推荐:
(责任编辑:中大编辑)