当前位置:

容易误解的英译汉11:avenge

发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
来听听、看看今天的句子吧!
  I never expected Luke avengedHarlow
嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?
正确答案和解析:
【关键词】avenge
【误译】想不到卢克对哈洛进行了报复.
【原意】想不到卢克替哈洛报了仇。 
【说明】本例的avenge是及物动词,意为“替……报仇”,而不是“对……进行报复”。
你答对了吗?^_^

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>