发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校
点击关注微信:
来听听、看看今天的句子吧! When going through the woods, she had cold feet.
嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!
【关键词】cold feet
【误译】穿过树林时她双脚变冷了。
【原意】穿过树林时她害怕起来了。
【说明】cold feet是口语,意为胆怯、害怕、沮丧,丧失勇气。本例中的had也可用got替换。
(责任编辑:)