当前位置:

新闻天天译:南方卫生官员继续监控流感

发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
Southern health officials maintain influenza vigil

By Qiu Quanlin in Guangzhou and Chen Hong in Shenzhen (China Daily)
Updated: 2008-03-14 07:55

Health authorities in South China's Guangdong province are working overtime to monitor a current influenza outbreak after all kindergartens, childcare centers and primary schools in neighboring Hong Kong were closed yesterday amid a seasonal outbreak.

The Hong Kong education bureau announced late on Wednesday a two-week suspension of classes in a bid to prevent the spread of flu after four recent child deaths.

It also emerged on Wednesday night that a 21-month-old toddler had succumbed to flu in Hong Kong late last month.

With people flowing frequently between Hong Kong and Guangdong "we will intensify our supervision," said Guangdong Provincial Health Bureau yesterday in a statement. "However, there is no need to panic now," it said.

According to the provincial health bureau, five flu outbreaks had been recorded in the province, two in Guangzhou, plus one in Shenzhen, Zhuhai and Shaoguan.


翻译:

Southern health officials maintain influenza vigil
南方卫生官员继续监察流感疫情

Health authorities in South China's Guangdong province are working overtime to monitor a current influenza outbreak after all kindergartens, childcare centers and primary schools in neighboring Hong Kong were closed yesterday amid a seasonal outbreak.
中国南部广东省卫生厅近日在幼儿园暴发流感之后超时工作为控制疫情的蔓延,由于这是季节性的暴发,香港昨日已经关闭全港的幼儿看护中心和小学.

The Hong Kong education bureau announced late on Wednesday a two-week suspension of classes in a bid to prevent the spread of flu after four recent child deaths.
最近已经有四个小童染上流感不幸死亡,为防止流感的进一步传染,香港教育局宣布停课两星期.

It also emerged on Wednesday night that a 21-month-old toddler had succumbed to flu in Hong Kong late last month.
在星期三晚上事情逐渐浮出水面,上个月在香港有一个仅21个月大的婴儿死于流感.

With people flowing frequently between Hong Kong and Guangdong "we will intensify our supervision," said Guangdong Provincial Health Bureau yesterday in a statement. "However, there is no need to panic now," it said.
人们来往香港和广东很频繁"我们会加强监督,"昨天广东省卫生厅发文件说到."总而言之,现在没有必要惊恐."

According to the provincial health bureau, five flu outbreaks had been recorded in the province, two in Guangzhou, plus one in Shenzhen, Zhuhai and Shaoguan.
根据省卫生厅的发言,现在有五处暴发流感,两个在广州,一个在深圳,还有珠海和韶关.

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>