今天我们来翻译:来源:考试大
1.你最好亲自去跟他说。
2.下一辆公车随后就到!
3.人质被捆住并堵住了口。
4.事业与家庭两者之间一直是很难选择的。
5.奥运会开闭幕式门票实行抽签确定已成定局。
6.Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten. (英译汉)
昨日参考答案:来源:考试大
1.你最好亲自去跟他说。(每日听写6-24)
You had better go and speak to him in person. In person 亲自,当面
2.下一辆公车随后就到!
There is another bus right behind this one.
3.人质被捆住并堵住了口。
The hostages were bound and gagged.
4.事业与家庭两者之间一直是很难选择的。
It’s always difficult to choose between career and family.
5.奥运会开闭幕式门票实行抽签确定已成定局。
It is now certain that the distribution of the Olympic Games opening/closing ceremonies’ tickets will be decided by lot.
6.Remember what should be remembered, and forget what should be forgotten. (英译汉)
记住该记住的,忘记该忘记的。
(责任编辑:)