当前位置:

2011catti考试:王岐山第四次中英经济财金对话开幕式致辞双语(1)

发表时间:2011/9/21 12:01:30 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助广大考生系统的复习2011catti考试,更好的掌握人catti考试重点内容,小编特编辑汇总了2011年人catti考试的重点辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助!

中国国务院副总理王岐山在第四次中英经济财金对话开幕式上的致辞

2011年9月8日,伦敦

Opening Remarks by Vice Premier Wang Qishan At the Fourth China-UK Economic and Financial Dialogue

London, 8 September 2011

尊敬的奥斯本财政大臣,

各位同事:

The Rt. Honorable Chancellor Osborne,

Dear Colleagues,

很高兴与奥斯本财政大臣共同主持第四次中英经济财金对话。中方代表团对英方的周到安排表示衷心的感谢!

I am very pleased to co-chair with Chancellor Osborne the Fourth China-UK Economic and Financial Dialogue. The Chinese delegation thanks the UK side for the thoughtful arrangements.

2010年11月,卡梅伦首相访华,两国领导人提出,要从21世纪全球视角和战略高度规划好两国关系。今年6月,温家宝总理对英国进行正式访问,双方确定了新的合作重点,签署了12项合作文件。本次对话的主要任务是,落实两国领导人达成的重要共识,用实际行动推动中英全面战略伙伴关系健康发展。

During Prime Minister Cameron's visit to China in last November, leaders of the two countries pointed out the need to draw a good plan for our bilateral relations from a global and strategic perspective of the 21st century. When Premier Wen Jiabao paid an official visit to the UK last June, the two sides identified new cooperation priorities and signed a total of 12 cooperation documents. The main task of this round of dialogue is therefore, to act on the important agreement reached by our leaders and promote the healthy development of China-UK comprehensive strategic partnership with concrete steps.

当前,世界经济形势极为复杂和不确定,国际金融市场动荡加剧,“家家都有一本难念的经”。欧洲主权债务危机十分严峻,美国就业和房地产市场持续低迷,日本经济增长乏力,新兴经济体和发展中国家通胀压力加大。确保经济金融稳定,推动全球经济强劲、可持续、平衡增长是各国面临的首要任务。解决欧债危机,需要欧盟特别是欧元区国家对有效的救助措施达成共识,协调配合,尽快付诸实施。欧洲经济的稳定对世界经济复苏至关重要,也关系到中国经济的健康稳定发展。中方对欧洲经济和欧元抱有信心,支持欧元区、欧盟和国际货币基金组织采取的应对措施,相信欧洲有能力、有智慧克服当前困难,走出危机。

The current world economic situation is highly complex and uncertain, and there is increasing fluctuation in the international financial market. As every family has its own problems, so does every economy. Europe is confronted with a severe sovereign debt crisis, the United States continues to face sluggish job and property markets, Japan is plagued by weak economic growth, while emerging markets and developing countries suffer from mounting inflationary pressure. To ensure economic and financial stability and promote strong, sustainable and balanced growth of the world economy is the top priority for all countries. To resolve the European debt crisis requires the European Union, the Euro zone countries in particular, to reach consensus on effective rescue measures, and put them into speedy implementation through cooperation and coordination. A stable European economy is not only essential for global economic recovery, but also bears on the healthy and steady development of the Chinese economy. China has confidence in the European economy and the euro. We support the measures adopted by the Euro zone, the EU and IMF and believe that the Europe has the ability and wisdom to overcome its current difficulties and come out of the crisis.

相关文章:

2011catti考试:王岐山第四次中英经济财金对话开幕式致辞双语汇总

更多2011catti辅导资料点击查看

编辑推荐:

权威专家制作2011年catti考试远程辅导方案,助你轻松过关!

点此关注2011catti考试时间动态,欢迎定制免费短信提醒业务

与翻译资格考试考友们在线交流,就来加入翻译资格考试论坛吧!

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>