当前位置:

2012年翻译资格考试:China Daily常用词汇集锦(46)

发表时间:2011/12/9 16:35:44 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助广大考生系统的复习2012翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试教材重点内容,小编特编辑汇总了全国翻译资格考试培训的重点辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助!

2012翻译资格考试辅导:China Daily常用词汇集锦(46)

虎父无犬子 A wise goose never lays a tame egg.

互惠互利 reciprocity and mutual benefit

户籍改革 household registry reform; residential system reform

呼叫等待 call waiting

呼叫转移 call forwarding

户口簿 residence booklet

户口管理制度 "domicile system, residence registration system "

呼啦圈 hu la hoop

互联网服务提供商 ISP (Internet Service Provider)

虎鲨 tiger shark.(US diver Craig Clasen fought with a 12ft tiger shark for nearly 2 hours when it tried to attack his friend during an underwater spear fishing expedition in Louisiana.美国潜水员克雷格•克拉森在美国路易斯安那州的海底潜水捕鱼时,为了保护自己的同伴,在水中与一条12英尺长的虎鲨搏斗了两个小时。)

护身法宝 amulet

胡同串子 peddler; hawker

互通有无 supply each other’s needs

呼吸衰竭 respiratory failure

忽悠 sweet-talk, coax, wheedle. (You cannot sweet-talk me into helping you! 你别想用好话哄我帮助你。)

户主 head of a household

胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)

滑板车 scooter

华表 ornamental column/cloud pillar/stele

滑草 grass skating

华盖 canopy

环境保护 protect the environment

花旗银行 National City Bank of New York

花样游泳 water ballet

画中画 picture-in-picture (PIP)

化妆晚会 mask party

花边新闻 tidbit (Interesting tidbit: "a group known as the Kallawaya use Spanish or Quechua in daily life, but also have a secret tongue mainly for preserving knowledge of medicinal plants, some previously unknown to science. 'How and why this language has survived for more than 400 years, while being spoken by very few, is a mystery,' Dr. Harrison said in a news release.")

画饼充饥 feed on illusions

滑盖手机 slide phone

坏球 Ball

坏帐 bad account

花露水 toilet water

环保电池 environment-friendly battery;

环保型技术口 EST(Environmentally-sound technology)

换岗 job reshuffle (At least 3,000 police officials in Chongqing are facing a major job reshuffle to clean up the police force tainted by its protection of several organized gangs. 重庆将有至少3000名警察面临大换岗,此次换岗的目的是对有黑帮保护伞之称的当地警察队伍进行清理。)

换届 change personnel upon completion of a term of office

换届选举 election at expiration of office terms

环境绿化 environmental greening

环境污染 environmental pollution

环境效益 environmental benefits

环幕电影 circular-screen movie

环绕立体声 surround

换手率 turnover rate

还俗 "resume secular life, unfrock"

环太平洋地区 Pacific Rim

换休 change the day off

环保型汽车 environment-friendly car; eco-friendly car

环保专项治理 special projects to address serious environmental problems

换乘站 transfer stop; transfer station

黄、赌、毒 "pornography, gambling and drug abuse and trafficking "

黄昏恋 twilight romance; romance of the elderly

(北爱尔兰)皇家警察部队 Royal Ulster Constabulary

黄金时段 prime time

(吃)皇粮 "public grainfunds, goods, etc provided by the government; salary paid by the state "

(农产品国内支持)"黄箱"措施 Amber Box measures

黄段子 dirty joke

黄金线路 hot travel route

黄牛票 scalped ticket (The senator overseeing Barack Obama's swearing-in ceremony said Monday that she's writing to Internet sites like eBay asking them not to sell scalped inauguration tickets. 负责奥巴马就职典礼的一位参议员10日称,她已给eBay等网站写信,要求网站不要倒卖就职典礼黄牛票。)

黄土高原 Loess Plateau

环太平洋 Pacific Rim

缓刑 suspended sentence (Zhou Zhenglong, the farmer found guilty of faking photographs of an endangered tiger, left Xunyang County Detention Center in Shaanxi for home Tuesday after a court handed down a suspended sentence as a result of an appeal. "华南虎案"被告周正龙二审获判缓刑后,18日离开陕西旬阳看守所,返回家中。)

环形线路 loop line

欢迎仪式 welcome ceremony

还愿 redeem a wish

呼出通话 outgoing call

挥棒 swing

挥棒不中 fan

徽标 emblem

相关文章:

2012年翻译资格考试:China Daily常用词汇集锦汇总

更多2011翻译资格考试辅导资料

更多关注:

全国翻译资格考试真题 2012年翻译资格考试时间  翻译资格考试论坛

(责任编辑:中大编辑)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>