当前位置:

2012年下半年翻译资格考试双语阅读辅导资料2

发表时间:2012/9/26 13:37:27 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

【导读】为了帮助考生复习2012年翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试教材的重点内容,小编整理了翻译资格考试辅导资料,希望对您参加考试有所帮助!

 青玉案·东风夜放

东风夜放花千树。更吹落,星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。

蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,--蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处

LANTERN FESTIVAL Tune: "GREEN JADE CUP"

One night's east wind adorns a thousand trees with flowers

And blows down stars in showers.

Fine steeds and carved cabs spread fragrance en route;

Music vibrates from the flute;

The moon sheds its full light

While fish and dragon lanterns dance all night.

In gold-thread dress, with moth or willow ornaments,

Giggling, she melts into the throng with trails of scents.

But in the crowd once and again

I look for her in vain.

When all at once I turn my head,

I find her there where lantern light is dimly shed.

相关推荐:

2012年下半年翻译资格考试双语阅读辅导资料汇总

2012下半年翻译资格考试报名时间汇总  翻译资格真题

更多关注:翻译资格考试模拟试题  翻译资格考试辅导资料  考试论坛

(责任编辑:xy)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>