当前位置:

容易误解的英译汉369:meet one’s fate

发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

来听听、看看今天的句子吧!
He met his fate.

嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!  
【关键词】meet one’s fate
【误译】他碰上好运气. 

【原意】他死于非命. 

【说明】 meet one’s fate是习语(动词短语,fate取单数形式),意为“死于非命”“送命”“被杀”。此语与die an unnatural death同义。

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>