为了帮助广大考生系统的复习2011翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试的重点内容,小编特编辑汇总了2011年翻译资格考试的重点辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助!
关于“xxx 观”的译法
科学发展观 scientific outlook on development
倡导公正、合理的新秩序观call for the establishment of a new just and equitable order
以平等互利为核心的新发展观new thinking on development based on equality and mutual benefit
推动树立以互信、互利、平等和协作为主要内容的新安全观foster a new thinking on security featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination
主张形成以尊重多样性为特点的新文明观foster a new thinking on civilization that respects diversity
新能源观new thinking on energy development
相关文章:
2011年翻译资格考试远程辅导方案,助你轻松过关!
点此关注2011翻译资格考试时间动态,欢迎定制免费短信提醒业务!
与翻译资格考试考友们在线交流,就来加入翻译资格考试论坛吧!
(责任编辑:中大编辑)