今天我们来翻译:
1.把你的想法写下来。
2.有些问题从一开始就是显而易见的.
3.在不久的将来,我们将在北京见面。
4.要是他再喝一杯酒的话,他就会醉倒了。
5.当我意识到我已赶不上火车时,我不知如何是好。
6.The weather and the life are both unpredictable. (英译汉)
参考答案:
1.把你的想法写下来。
Please put your ideas in writing.
2.有些问题从一开始就是显而易见的.
Certain problems were apparent from the outset。
3.在不久的将来,我们将在北京见面。
We will meet in Beijing in the near future。
4.要是他再喝一杯酒的话,他就会醉倒了。
He would pass out if he took one more drink。
Pass out 昏倒,失去知觉
5.当我意识到我已赶不上火车时,我不知如何是好。
It put me in a quandary when I realized that I had missed my train.
6.The weather and the life are both unpredictable. (英译汉)
天有不测风云,人有旦夕祸福。
--由 外语站编辑
(责任编辑:)