当前位置:

中高级口译常用谚语词汇积累(6)

发表时间:2011/3/23 13:53:02 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助广大考生系统的复习翻译资格考试,更好的掌握翻译资格考试的重点内容,小编特编辑汇总了2011年翻译资格考试的重点辅导资料,希望对您此次参加考试有所帮助!

1.机会带来成功。Opportunity brings success.

2.机不可失,时不再来。Opportunity knocks but once.

3.时代不同,风尚不同(俗随时变)。Other times, other manners.

4.种瓜得瓜,种豆得豆。Plant melons and you get melons, sow beans and you get beans.

5.熟能生巧。Practice makes perfect.

6.言行一致。Practise what you preach.

7.皇天不负苦心人。Providence does not let down a man who does his best.

8.是非自有公论。ublic opinion is the best judge.

9.来得容易去得快。Quickly come, quickly go.

10.兔子不吃窝边草。A rabbit doesn't eat the grass near its own hole.

1.读万卷书,行万里路。Read ten thousand books, travel ten thousand miles.

2.开卷有益(阅读使人增长知识)。Reading enriches the mind.

3.读书总会有所收获(开卷有益)。Reading is always profitable.

4.远亲不如近邻。A relative far off is less help than a neighbour close by.

5.流水不腐,户枢不蠢。Running water is never stale and a door-hinge never gets worm-eaten

6.说是一回事,而做又是另外一回事。Saying is one thing and doing another.

7.苦海无边,回头是岸。The sea of bitterness has no bounds, repent and the shore is at hand.

8.沉默是金。Silence is golden. A single spark can start a prairie fire.

9.星星之火,可以燎原。Slight negligence may lead to great disaster.

10.千里之堤,溃于蚁穴。A small leak will sink a great ship.

12.麻雀虽小,五脏俱全。A sparrow may be small but it has all the vital organs.

13.天有不测风云。A storm may arise from a clear sky.

14.打铁趁热。Strike while the iron is hot.

15.疾风知劲草,烈火见真金。Sturdy grass withstands high winds; true gold stands the test of fire.

16.强将手下无弱兵。There are no poor soldiers under a good general.

17.天无绝人之路。There is always a way out.

18.有利必有弊。There is no fire without smoke.

19.求学无坦途。There is no royal road to learning

考试用书:

2011年翻译资格考试用书

编辑推荐:

2011年全国翻译专业资格(水平)考试免费短信提醒

2011年全国翻译专业资格(水平)考试网络课堂免费试听

2011年全国翻译专业资格(水平)考试免费在线模考

(责任编辑:vstara)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>