当前位置:

容易误解的英译汉371:mercury“活力”

发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

来听听、看看今天的句子吧! 来源:考
Mr. Wang asked me why my sister had no mercury in her.
嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!
【关键词】mercury 来源:考
【误译】王先生问我为什么我妹妹没有水银。

【原意】王先生问我为什么我妹妹毫无活力。
【说明】本例中的mercury(名词)意为“活力”,“活泼”。

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>