当前位置:

生动白领英语表达:玩弄某人的感情

发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

与汉语一样,英语口语里也有许多人们交流中常用的习惯用语,习语的使用使得人们的交流更加形象生动。让我们来看看常用的一些习语吧。 365.louse up:slang.to ruin or spoil《白领英语900句》:这是口语中很常用的一个习语,意思是“把某事搞得一团糟”或“把某事搞得一塌糊涂”。

例如:louse up a deal;louse up a project。

-The boss got hot under the collar, for Bob has loused up another contract.

-If you put a hand in the business, you will louse up the whole thing.

-She didn’t think that she would have loused up the business.

-If you louse up the business again, you will be fired.

相应的表达还有mess up;blow things。

比如:Don't mess up my hair: I've just combed it.别把我的头发弄乱,我刚梳好。

366.give someone the air:slang.tore-ject or dismiss(someone)《白领英语900句》:此短语常用于恋人之间,意思是“不再理睬某人”,与汉语口语中“把某人给甩了”或“把某人给蹬了”相似。例如:

-Don’t worry. I’ll soon give him the air.

-Jack gave Mary the air and began dating other girls.

-You want to give him th eair? You must have another think coming.

-If I were you, I would give him the air and go out with another guy.

恋人分手还能说break up;split up。比如:Jenny and Joe have split up.珍妮和乔闹翻了。

Did you break up amicably? Sometimes couples row a lot before splitting up.

367.take some one for a ride:ⅰ.to cheat swindle,or deceive.ⅱ.to take(some-one)away in a car and murder him.

《白领英语900句》:
1.载某人兜风:If you get here early enough, I'll take you for a ride on my motorcycle.

2.欺骗某人,玩弄某人的感情:You've been taken for a ride. Why did you give him five thousand francs?Why do I have this sneaking suspicion that is taking us all for a ride?

以下一些短语也可用来表达愚弄某人pull one’s leg;play tricks on someone。

实战演练:

A:I really don’t know why I always blow things.

B:It’s one of those things every one may experience.

A:Did you louse up a contract?

B:Nothing to do with that. In fact I have signed several major contracts this month.

A:What’s eating you then?

B:The boss seems to fall for another girl.

A:I see the point. He must have given you the air.

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>