发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校
点击关注微信:
The former SAS soldier battled against temperatures of -60C and dangerously low oxygen levels to reach 29,500ft, almost 10,000ft higher than the current record
拜尔早年曾服役于英国空军特别部队,他在此次飞行中克服了零下60摄氏度的严寒和高空缺氧的困境,驾驶滑翔伞成功飞越珠穆朗玛峰,创下动力滑翔伞飞行高度8992米的最新世界纪录,比此前的纪录提升了近3048米。
The expedition raised $1 million for Global Angels, a charity which helps children in Africa
拜尔此次飞越珠峰的行动为英国一家帮助非洲儿童的慈善组织募集到100万美元的善款。
The explorer, who nearly died when he became the youngest Briton to scale Everest nine years ago, said the flight was "the hairiest, most frightening thing" he had ever undertaken
就在9年前攀登珠峰时,拜尔差点丢掉性命,但最终他还是成功了,并成为英国历史上征服珠峰的最年轻者。对于此次的飞行,拜尔说:“这是一场令人毛骨悚然的挑战!”
During their four-hour journey, Mr Grylls his co-pilot, Gilo Cardozo, entered the death zone where the amount of oxygen present cannot sustain human life
在历时4个小时的飞越过程中,拜尔与助手吉洛·卡多佐成功飞越了所谓的“死亡区”。“死亡区”的氧气量稀少到不能维持人的生命。
The pair trained for 18 months. To acclimatise, they spent more than six weeks in Britain using special equipment to simulate breathing at that altitude
为了这次飞越珠峰,拜尔和助手进行了长达18个月的准备。他们在英国进行了6周多的集训,主要模拟在高海拔的缺氧环境中如何呼吸。
They had to wait for a “weather window”, when the hurricane-force winds that spin around the mountain subsided, before they could take off at speeds of 75mph
同时,他们还要避开喜马拉雅山的狂风期,以便能以每小时约121公里的速度飞入大气层。
He said his priority was now to return to his wife, Shara, and their young sons, Jesse and Marmaduke. "I think I’ve used a lot of my nine lives and I promise that I will never undertake anything as dangerous again"
挑战结束后,拜尔表示他最大的心愿就是立即回到妻子莎拉和年幼的儿子们身边去。拜尔说:“我想我已经用完了自己的许多‘9条命’,我发誓,我再也不会干任何危险的事情了。”
(责任编辑:)