发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校
点击关注微信:
今天我们来翻译:
1.我知道很多人都在背后笑话我。
2.爸爸匆匆吃了点早饭就去上班了。
3.快点,会议一分钟后就要开始了。
4.你完全错了,我想到的和你完全不一样。
5.A.我刚刚收到你们新的产品目录,不知可否向你们索取其中一种产品的样品。
B.没问题。不过要收取样品费和运费。
6. There’s no such thing as a free lunch.(英译汉)
参考答案: 1.我知道很多人都在背后笑话我。
I know that many people are laughing at me behind my back.
Behind my back “在听不到的地方”、“看不到的地方”.
2.爸爸匆匆吃了点早饭就去上班了。
Dad grabbed some breakfast and went off to work.
3.快点,会议一分钟后就要开始了。
Hurry up. The meeting will be started in a minute.
4.你完全错了,我想到的和你完全不一样。
You’re quite wrong; I was thinking of something completely different.
5.A.我刚刚收到你们新的产品目录,不知可否向你们索取其中一种产品的样品。(Reproduced from Chinadaily.com.cn)
I just received your new catalog, and I’m wondering if we can get a sample of one of your products.
B.没问题。不过要收取样品费和运费。
That’s no problem. But there’s a charge for the sample and shipping cost.
6. There’s no such thing as a free lunch.(英译汉)
天下没有免费的午餐。
(责任编辑:)