当前位置:

容易误解的英译汉8:as likely as not

发表时间:2010/2/27 10:46:07 来源:中大网校 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号
来听听、看看今天的句子吧!
Mr. Benson will help you, as likely as not.
嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,
正确答案和解析:
【关键词】as likely as not
【误译】本森先生不可能帮助你.
【原意】本森先生很可能会帮助你。
【说明】as likely as not是固定结构,看起来似乎是否定语,实际上它是肯定语,意为“很可能”。

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>