当前位置:

2011年成人英语三级考试:翻译辅导学习(3)

发表时间:2011/3/28 11:50:10 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

为了帮助考生系统的复习成人英语三级考试课程,更好的掌握成人英语三级考试,小编特编辑汇总了2011年成人英语三级辅导资料,希望对您此次参加成人英语考试三级有所帮助!

The interview is an important event in the job-hunting process, because the 20 or 30 minutes you spend with the interviewer may determine whether or not you get the particular job you want. 面试是求职过程中一个重要的事情,因为你和面试人一起度过的那二三十分钟可能决定你是否能得到你想要的那个工作。

At times they even sleep in their van instesd of a hotel, just to save money. 有时候他们甚至在自己的篷车里,而不是在旅馆里睡觉,只是为了省钱。

We effectively use all types of electrical equipment without being able to tell their history or to explanin how they work.

我们能够有效地使用各种电子设备,因为能够说出它们的历史和解释它们是如何工作的。

He took a trip to southern California , and there he found just the weather and scenery he needed to finish his movie.

他去加洲南部旅行,在那里他恰好发现了要完成他的电影所需的财富和外景。

Some critics claim that no excuse is acceptable for not informing subjects about the nature of an experiment and giving them a chance refuse to participate.

一些批评家声称完全有理由让实验对象在不了解实验性质,没有机会选者拒绝的情况下参与实验。

Land problem is becoming serious and many rural people feel bitter about the fact that some rich forests are reserved for tigers.

土地问题变得越来越严重了,令很多农民感到痛心的是,许多肥沃的森林地区被圈起来,建成了老虎保护区。

We are concerned to develop the ability of all our pupils into the full , not just their academic ability.

我们关心的是全面充分地发展我们每一位学生的能力,而不是他们的学术能力。

It was believed that a person was sick because be had been attacked by evil spirits.

当时人们认为生病是遭受恶魔的攻击。

I appeal to you to clarify this issue so that the poor elderly of our city may become aware of the housing benefits for which they qualify.

我请求你们阐明这个问题,这样我们这个城市里贫穷的老人就可以了解到他们有资格享有住房的津贴。

相关培训:

2011年成人英语三级考试网络辅导

编辑推荐:

2011年成人英语三级考试网络课堂免费试听

2011年成人英语三级考试免费短信提醒

2011年成人英语三级考试相关辅导资料

(责任编辑:vstara)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>