当前位置:

法语听说习惯用语:Cousudefilblanc

发表时间:2015/9/23 10:30:43 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

Cousu de fil blanc

字面意思:由白的的线缝合的

signification:Quelque chose dont ne peut nier l’évidence.

正确释义: 不可置否的事情

Exemples:

例句:

une histoire cousue de fil blanc

不可置否的事情

Origine:

来源:

Utilisée dès la seconde moitié du XVIème siècle, cette locution est empruntée au domaine de la couture. Un tissu plus ou moins sombre qui est cousu de fil blanc est quelque chose de voyant, pas très discret. En effet, pour des raisons esthétiques, il est logique d’utiliser du fil de la même couleur que le tissu que l’on va coudre afin que la couture passe inaper?ue. Cette expression s’est ensuite généralisée pour qualifier quelque chose de voyant, dont on ne peut pas nier l’évidence.

从16世纪下半叶开始使用,这个习语是从缝纫行业借来的。一个深色的布却用白色线的来缝合,会显得非常扎眼,颜色不是那么调和。实际上,为了美观,应该使用和要缝的布同样颜色的线,以使缝合处不那么明显。后来这个表达法得到普及,来形容明显的事物,或不可置否的事。

编辑推荐:

2015年新概念法语入门及初中级课程辅导

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目