当前位置:

德语对话学习:度假1

发表时间:2010/8/31 16:18:49 来源:互联网 点击关注微信:关注中大网校微信
关注公众号

Juergen und Klaus wollen in der Schweiz Urlaub machen. Sie fahren mit dem Zug von Bonn nach Zuerich. Dort bleiben sie eine Woche. Sie besichtigen die Stadt und gehen ins Museum. Ausserdem machen sie viele Ausfluege und Wanderungen. Eine Woche ist leider schnell vorbei. Juergen muss dann nach Italien weiterfahren. Er trifft dort seinen Bruder. Klaus will dann per Anhalter nach Genf fahren. Er will wieder mal Franzoesisch sprechen.

"Guten Tag! Koennen Sie mich mitnehmen?"

"Wohin wollen Sie?"

"Nach Genf."

"Gut, steigen Sie ein! Ihr Gepaeck muessen Sie auf den Ruecksitz legen. Mein Kofferraum ist voll."

"Danke schoen."

度假

尤根和克劳斯想在瑞士度假。他们乘火车从波恩到苏黎世,在那里呆一周,游览城市,去博物馆,此外还做多次郊游和徒步旅行。可惜一个星期很快就过去了。然后,尤根必须去意大利,与他的兄弟会面。克劳斯想搭车去日内瓦,他想再说说法语。

“您好!您能带上我吗?“

“您想去哪儿?”

“去日内瓦。”

“好的,请上车!您的行李得放到后座上,我的行李箱已经满了。”

“非常感谢。”

词汇表

der Urlaub 度假,假期

wollen 想要

die Schweiz 瑞士

der Zug, Zuege 火车,列车

Zuerich 苏黎世

der Ausflug, Ausfluege 郊游

die Wanderung -en 徒步旅行

schnell 快

vorbei 过去,消失

Italien 意大利

weiter/fahren 继续行驶

treffen (du triffst, er trifft) 遇到,碰到

per Anhalter 拦车搭乘

Genf 日内瓦

ein/steigen 登上(车、船、飞机)

das Gepaeck 行李

der Ruecksitz 后座

der Kofferraum, Kofferraeume 行李箱

voll 满的

注释

1.Juergen und Klaus wollen in der Schweiz Urlaub machen. 尤根和克劳斯想在瑞士度假。

德语中有少数国家名称带冠词。用德语表示“去瑞士”要用介词in+(A),而不能用nach+(D)。例:

Ich fahre in die Schweiz. 我乘车去瑞士。

介词nach用在不带冠词的国名。

Urlaub machen是固定词组,意为“度假”。

2.mit dem Zug 乘火车

mit dem Bus 乘公共汽车

mit dem Fahrrad 骑自行车

3.einen Ausflug machen 作一次郊游

eine Wanderung machen 作一次徒步旅行

为固定搭配的词组。

4.per Anhalter fahren 拦车搭乘

这是一种固定的用法。

5.Er will wieder mal Franzoesisch sprechen. 他想再说说法语。

Franzoesisch 法语

Deutsch 德语

Englisch 英语

Chinesisch 汉语

大写表示相关的语言,是名词。如果小写,则作为形容词;与动词连用时表示“以某国的方式”,如

Wir essen heute chinesisch. 我们今天吃中餐。(意译)

Ich koche manchmal deutsch. 我今天烧德国菜。

 

编辑推荐:

2010年新概念德语网络课程辅导方案

语法学习:德语不规则变化动词表 

德语学习网络课堂    德语学习资料    德语学习方法

(责任编辑:)

2页,当前第1页  第一页  前一页  下一页
最近更新 考试动态 更多>
各地资讯

考试科目