4) Der Passant antwortet Ihnen 行人回答:
* Gehen Sie immer geradeaus. 请您一直往前走。
* Gehen Sie die erste Straße links. Dort sehen Sie die Universität.从第一条马路往左拐,那儿就可以看到大学了。
* Gehen Sie um die Ecke/ nach rechts. Das ist direkt gegenüber. 拐弯/ 往右,就在对面。
* Gehen Sie zuerst die Berliner Straße entlng, dann über die Münchner Straße. 您先沿柏林大街走,然后穿过慕尼黑大街。
* Rechterhand sehen Sie die Stadthalle. Da biegen Sie rechts ab. *右手是市政大厅,在那儿往右拐。
* Gehen Sie geradeaus bis zu der 3. Ampel, dann biegen Sie um. Linkerhand ist das Theater. 一直走到第三个红绿灯,然后转弯,*左手就是剧院了。
* Fahren Sie mit dem Bus Nr. 15 zum Hauptbahnhof. 乘15路公共汽车到火车总站。
* Nehmen Sie die S-Bahn zur Kennedy-Brücke. 乘轻轨到肯尼迪桥。
* Das ist ungefähr eine halbe Stunde zu Fuß. 走路大概半小时。
* Nehmen Sie am besten ein Taxi. 您最好叫出租车。
* Tut mir leid, ich bin nicht von hier/ (auch) fremd hier. 很抱歉,我不是本地人/ (也) 不熟悉路。
5) Sie haben den Passanten nicht richtig verstanden. Sagen Sie 您没有听懂路人的话时说:
* Sie sprechen leider sehr schnell. 可惜您说得太快了。
* Bitte sprechen sie langsamer / nicht so schnell. 请说得慢一点/ 不要这么快。
* Ich kann nur wenig Deutsch. 我只会说几句德语。
* Ich habe Sie leider nicht verstanden. 很遗憾,我没听懂您的话。
* Wiederholen Sie es bitte. 请您再说一遍。
* Können Sie es wiederholen? 您能重复一遍吗?
* Sagen Sie es bitte noch einmal. 请您再说一遍。
* Wie bitte? 请再说一遍。
6) Jetzt haben Sie die Auskunft verstanden. Sagen Sie 现在您听懂了对方的话,您说:
* Danke (schön). 非常感谢。
* Danke für die Auskunft. 感谢指点。
* Vielen Dank. 十分感谢。
编辑推荐:
(责任编辑:)